閱讀富恩特斯
閱讀富恩特斯
蔡瀟潔
今年是西班牙語美洲文壇最負(fù)盛名的作家之一卡洛斯·富恩特斯逝世10周年。富恩特斯以開闊的視野、多元的角度和獨(dú)具特色的敘事風(fēng)格闡釋歷史、文化、政治、時(shí)間等不同主題,祖國墨西哥是他文學(xué)創(chuàng)作的基礎(chǔ)和底色,貫穿始終。富恩特斯說:“墨西哥是一個(gè)國家的名字,這個(gè)國家是我的根”,然而“文學(xué)應(yīng)當(dāng)是世界性和地域性的結(jié)合,否則,作品就是失敗的。”
1928年,富恩特斯出生于巴拿馬城,父親是一名墨西哥外交官。16歲前,他大部分時(shí)間在國外生活,跟隨父母到過世界多個(gè)城市,并在美國、智利、阿根廷等國接受教育,只有暑假才回到家鄉(xiāng),和祖輩一同生活。富恩特斯從小就對(duì)文學(xué)興趣濃厚,他回憶自己“小時(shí)候總是迫切地希望放假,放假了就可以到奶奶、外婆那里去玩,去聽故事了”。這些聽到的故事和走過的路,或許就是他對(duì)自己的國家、古老的印第安文化和西方文明的初步認(rèn)知。
短篇小說集《戴面具的日子》是富恩特斯的第一部作品,一經(jīng)問世便引起評(píng)論界的強(qiáng)烈興趣,使這位26歲的青年作家在文壇初露鋒芒。該書開篇的《查克·莫爾》流傳甚廣,是富恩特斯最知名的短篇作品之一。小說講述被開除的政府職員菲利韋托愛好收集墨西哥原住民手工藝品,他買到一尊與雨神查克·莫爾真人大小的“仿制品”,將其擺放在地下室。豈料家中從此水況頻發(fā),查克·莫爾竟逐漸蘇醒復(fù)活,并反客為主,支配菲利韋托,后者不堪忍受決定出逃,卻溺水而亡;與此同時(shí),查克·莫爾也在與人類共處的過程中一步步沉淪,日益失去神性,“曾經(jīng)看上去永恒的臉幾乎出現(xiàn)某種老態(tài)”……
這篇小說帶有明顯的印第安神話色彩,在現(xiàn)實(shí)和幻想間穿梭跳躍,而這正是富恩特斯所擅長的。小說中的人物在經(jīng)歷短暫疑惑后,確認(rèn)雨神的確復(fù)活,于是,故事暫時(shí)進(jìn)入古老神話描繪的幻想世界。出人意料的是,隨著雨神開始沉迷于人世的舒適享樂,神話的框架也隨之變得乏力,逐漸與現(xiàn)實(shí)秩序交匯。小說以一種具象而荒誕的口吻描述現(xiàn)實(shí)與超自然秩序的碰撞,精煉地呈現(xiàn)古老的印第安傳統(tǒng)文化和現(xiàn)代文明短兵相接的結(jié)果,既有離奇的想象,也有對(duì)彼時(shí)墨西哥境況的思考。
《阿爾特米奧·克羅斯之死》是作家最負(fù)盛名的作品之一,充分展示出他對(duì)敘事結(jié)構(gòu)的執(zhí)著探索。小說講述墨西哥革命時(shí)期,阿爾特米奧·克羅斯臨終前在病床上追憶自己的人生——死里逃生、投機(jī)革命的經(jīng)歷,為利益與富家女結(jié)婚,攫取財(cái)富、地位和名聲,還有稍縱即逝的愛情。這本書令人印象最深之處,恐怕就是人物時(shí)而清醒、時(shí)而混沌的精神世界,分裂為由“我”“你”“他”三個(gè)不同人稱所敘述的記憶段落。在不同節(jié)奏、不同層次的意識(shí)、回憶與幻想的穿插交織中,墨西哥革命的歷史波瀾、主人公的人生經(jīng)歷、復(fù)雜的心理情緒都得到富有張力的呈現(xiàn)。憑借《阿爾特米奧·克羅斯之死》《最明凈的地區(qū)》《奧拉》等作品,富恩特斯享譽(yù)世界,成為引領(lǐng)20世紀(jì)拉美文學(xué)繁榮的作家之一,與加西亞·馬爾克斯、巴爾加斯·略薩和胡里奧·科塔薩爾并稱為拉美“文學(xué)爆炸”的四位主將。
“文學(xué)爆炸”奠定了富恩特斯在拉美文壇的地位,但這僅是他創(chuàng)作生涯中諸多標(biāo)志性節(jié)點(diǎn)之一。富恩特斯的創(chuàng)作力十分旺盛,不斷推陳出新。他說:“倘若我重復(fù)《最明凈的地區(qū)》或《阿爾特米奧·克羅斯之死》的成就,我的一生將會(huì)變得十分暗淡。但是我非常相信文學(xué),相信小說的力量,因此我明白我這一生最重要的是敢于冒險(xiǎn)探索小說表現(xiàn)的可能性?!敝钡酵砟?,他仍筆耕不輟,試圖完成如巴爾扎克《人間喜劇》般的宏大計(jì)劃,他將之命名為“時(shí)間的年齡”計(jì)劃——他希望以“時(shí)間”為線,將自己的多部作品串聯(lián)起來,構(gòu)建一幅文學(xué)意義上的墨西哥宏偉圖景,其中后期的代表作品如《我們的土地》《鐘》《與勞拉·迪亞斯共度的歲月》《意志與命運(yùn)》等皆涵蓋其中。
《我們的土地》是富恩特斯于1975年發(fā)表的一部巴洛克風(fēng)格的鴻篇巨制,它不僅是作家最復(fù)雜的作品,也被認(rèn)為是當(dāng)代西班牙語美洲文學(xué)最為厚重的作品之一。該作將歷史觀照與文學(xué)杜撰融為一體,結(jié)合哲學(xué)、美學(xué)、神話等豐富元素,在西班牙語世界亦真亦幻的不同時(shí)空中恣意穿梭徜徉。正如他自己所言:“這是一部回憶未來、想象過去的小說?!?/p>
閱讀這本書并非易事。它的情節(jié)與結(jié)構(gòu)設(shè)置十分復(fù)雜,對(duì)真實(shí)歷史的描述與文學(xué)虛構(gòu)之間幾乎沒有界限,文本內(nèi)容涉獵廣泛,天文地理無所不包,作者還有意對(duì)其進(jìn)行變形或杜撰。故事的敘事技巧亦復(fù)雜多樣,比如,通過不同敘述視角和人稱突變實(shí)現(xiàn)對(duì)同一事件的多重呈現(xiàn),借助敘事節(jié)奏與篇幅的疏朗變換帶來縱深和層次感,以及對(duì)世界文學(xué)經(jīng)典作品的互文與戲仿等。西班牙作家胡安·戈伊蒂索洛評(píng)價(jià)道:“打亂次序,把各個(gè)部件重新洗牌,目的是有意強(qiáng)迫讀者保持清醒的閱讀,只要稍一走神或疏忽,藝術(shù)家的那根線就會(huì)丟失?!倍疫\(yùn)的讀者一旦成功進(jìn)入文本構(gòu)建的空間,就會(huì)折服于富恩特斯以強(qiáng)大的藝術(shù)想象力塑造的真實(shí)與虛構(gòu)相結(jié)合的文學(xué)世界?!段覀兊耐恋亍肥且徊考词挂磺Т蝸G失了情節(jié)之線,也值得一千零一次重新拾起的作品。在這本書的任意一頁,讀者隨時(shí)都可能與一場(chǎng)肅穆與妄誕、真實(shí)與夢(mèng)境、理性與想象共舞的盛會(huì)不期而遇。
今天,文學(xué)愛好者對(duì)富恩特斯作品的閱讀仍在繼續(xù),研究者也不斷從他的創(chuàng)作中發(fā)掘新的意義。依舊有人說他的書“難讀”,同樣也有人沉醉于其作品的獨(dú)特魅力。正如歌德所言:“優(yōu)秀的作品無論你怎樣去探測(cè)它,都是探不到底的?!蹦軌蚣ぐl(fā)讀者多樣的閱讀感受,就是文學(xué)經(jīng)典的力量所在。
?。ㄗ髡邽槭锥紟煼洞髮W(xué)外國語學(xué)院副教授)
版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。