秋將逝冬將至,一曲《木歸山》品秋收冬藏之意
“江河入兩岸,風落木歸山?!彼禃r節(jié),天氣漸冷,百花凋零,樹葉褪綠,天地間多了幾分寂寥與凄然。
今天,由中國青年報·中青在線策劃出品的音樂企劃項目《我的節(jié)氣我的歌》系列歌曲之《木歸山》上線,邀請青年歌手李汶翰傾情獻唱,通過醇厚的曲調(diào)、詩情畫意的歌詞,描繪出霜降時節(jié)“氣肅而凝,露結(jié)為霜”的肅殺景象。知秋潤燥,登高望遠,豁達心境。待到來年春暖花開,再迎來新的一馬平川。
“月明朗 夢多夜更長,一層秋雨添一層涼?!鼻飳⑹?,冬將至。秋在成熟的盡頭走向冬,冬的潛藏又是春的開始,亦如人生。人生,也總是在不斷經(jīng)歷四季更替,有春風得意,艷陽高照;也有凄苦寒冷,秋風掃落葉。肅殺之際,或許才能懂得秋收冬藏之意。
“游人間無恨冷暖,或飛雪封澗,或百花燦爛。”秋去冬來,愿奔波生活與理想的人啊,前路盡是好風光。
歌名:《木歸山》
作詞:茍璘
作曲:劉鳳瑤
演唱:李汶翰
少年自有少年狂
前路盡是好風光
不見一夜染秋霜
不懂一碗羅漢湯
月明朗 夢多夜更長
一層秋雨添一層涼
起肅殺
沒收盡鋒芒
不過秋收冬藏
來日縱浪
江河入兩岸 風落木歸山
正好是天高云淡
縱有晚離別 一別生兩寬
登高望遠 祝你一馬平川
荒草遍地長 遮不住青山
游人間無恨冷暖
或飛雪封澗 或百花燦爛
各相安
版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責任。