電影《望道》在榕放映引熱議:溯信仰之源,品真理之甜
中新網(wǎng)福州3月27日電 (朱婷)電影院外,細(xì)雨綿綿、春色如新;電影院內(nèi),氣氛熱烈、掌聲不斷。以《共產(chǎn)黨宣言》首個中文全譯本翻譯者、復(fù)旦大學(xué)老校長陳望道先生為故事原型的電影《望道》,在福州三坊七巷拉開帷幕。
適逢電影《望道》正在上映之際,25日,由復(fù)旦大學(xué)福建校友會、福建省新的社會階層人士聯(lián)誼會主辦,上海醫(yī)科大學(xué)福建校友會、致公黨福建省委會法制工作委員會、致公黨福建省委會直屬第三支部、福建僑報社協(xié)辦的專場觀影活動在此間舉行。
福建省新階聯(lián)會員、上海醫(yī)科大學(xué)校友、致公黨黨員等各界人士,共溯信仰之源、同品真理之甜。電影放映結(jié)束后,大家深受觸動,端坐在椅子上,久久沒有離去。
影片以陳望道翻譯《共產(chǎn)黨宣言》切入,展現(xiàn)其篤定恒心、富有傳奇色彩的一生,同時全景式呈現(xiàn)他及其身邊仁人志士一生尋找并堅持真理的征程。電影院內(nèi),大熒幕中,陳望道帶著觀影者回到了血雨腥風(fēng)、激情洋溢、熱血沸騰的年代。
“到了新時代,我們在當(dāng)下品讀《望道》,就是要活在當(dāng)下、擁抱現(xiàn)實,度過有質(zhì)量、有信仰、精彩快樂的一生?!敝鹿h中央委員、福建省政協(xié)常委、福建省新階聯(lián)副會長、復(fù)旦大學(xué)福建校友會副會長葉道明說道。
陳望道先生出生于1891年。復(fù)旦大學(xué)福建校友會常務(wù)副會長葉子認(rèn)為,組織這場活動,可以讓現(xiàn)在的“90后”跨越百年,與先賢來一場“世紀(jì)對話”,帶領(lǐng)他們走進那一代共產(chǎn)黨人的崢嶸歲月。
“90后”葉許心就深受觸動,念念不忘片中細(xì)節(jié):“陳望道先生翻譯《共產(chǎn)黨宣言》的過程不是一次簡單的語言轉(zhuǎn)化,而是一個追求真理和信仰的過程。他根據(jù)當(dāng)時的中國國情和社會狀況,才翻譯出具有號召力的《共產(chǎn)黨宣言》?!?/p>
87歲的劉德佺老人在觀影過程中數(shù)次流淚。他說,“這次觀影過程是一次再教育的過程。先驅(qū)們不顧生命,拋頭顱、灑熱血,才換來了我們今天的生活。我們要感謝他們、銘記他們的故事?!?/p>
葉道明表示,此次觀影活動效果很好,相信這部電影能夠感動更多人。希望復(fù)旦校友們帶動身邊家人、同事、朋友參與觀影,共同了解中國歷史、讀懂復(fù)旦故事,為弘揚“望道精神”努力,為延續(xù)共產(chǎn)黨人望真理、守大道的寶貴精神接力。(完)
版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。