中國翻譯協(xié)會舉行“翻譯文化終身成就獎”等表彰活動
中新網(wǎng)北京4月3日電 (記者 應(yīng)妮)由中國外文局指導、中國翻譯協(xié)會主辦的2023中國翻譯協(xié)會年會3日在北京召開。開幕會上舉行了“翻譯文化終身成就獎”“資深翻譯家”“翻譯中國外籍翻譯家”表彰儀式,11位翻譯家榮獲“翻譯文化終身成就獎”,115名翻譯家被授予“資深翻譯家”榮譽稱號,6位翻譯家被授予“翻譯中國外籍翻譯家”榮譽稱號。
“翻譯文化終身成就獎”由中國翻譯協(xié)會于2006年設(shè)立,授予在翻譯與對外文化傳播和文化交流方面作出杰出貢獻、成就卓著、影響廣泛、德高望重的翻譯家,是中國翻譯協(xié)會設(shè)立的表彰翻譯家個人的最高榮譽獎項。該獎項旨在鼓勵我國廣大翻譯工作者向老一輩翻譯家學習,繼承和發(fā)揚他們的敬業(yè)精神,提高自身業(yè)務(wù)素質(zhì),為繁榮我國翻譯事業(yè)作出貢獻。至今已有38位翻譯家獲此榮譽稱號。2023年,姜桂華、王鳳祥、黃寶生、李順然、李均報、阿爾根拜洪爾、方夢之、何道寬、莊繹傳、張道一、朱威烈等11位翻譯家被授予“翻譯文化終身成就獎”。
“資深翻譯家”榮譽獎項設(shè)立于2001年,授予從事外事外交、對外傳播、社會科學、軍事、科技、文學和民族語文翻譯,取得突出成就的翻譯家。該獎項旨在表彰老一輩翻譯家為推動我國翻譯事業(yè)發(fā)展和促進中外交流作出的重要貢獻,鼓勵廣大中青年翻譯工作者繼承和發(fā)揚優(yōu)良傳統(tǒng),推動我國新時期翻譯事業(yè)發(fā)展。至今已有3000多位翻譯家獲此榮譽稱號。2023年,劉登林等115位翻譯家被授予“資深翻譯家”稱號。
“翻譯中國外籍翻譯家”榮譽獎項由中國翻譯協(xié)會于2022年設(shè)立,授予在中國從事翻譯相關(guān)工作,為講好中國故事、促進中外交流作出突出貢獻的外籍翻譯及國際傳播專家。該獎項旨在鼓勵更多外籍專家從事中譯外與國際傳播工作,在對外講好中國故事、傳播中國聲音方面作出積極貢獻。至今已有7位外籍專家獲此榮譽稱號。2023年,葉海亞、拉斯洛、伊恩·莫里森、李博瀚、李正仁、施若杰6位翻譯家被授予“翻譯中國外籍翻譯家”稱號。(完)
版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責任。