讀書人項楚
【大家】
作者:杜羽
項楚,浙江永嘉人,1940年出生于湖北老河口。敦煌學(xué)家、文獻(xiàn)學(xué)家、語言學(xué)家、文學(xué)史家,四川大學(xué)杰出教授、國家古籍整理出版規(guī)劃領(lǐng)導(dǎo)小組成員。1962年本科畢業(yè)于南開大學(xué)中文系,1965年研究生畢業(yè)于四川大學(xué)中文系。1980年到四川大學(xué)任教。曾任四川大學(xué)中國俗文化研究所所長、中國敦煌吐魯番學(xué)會副會長。曾三次獲得教育部人文社會科學(xué)優(yōu)秀成果一等獎。著有《王梵志詩校注》《敦煌變文選注》《敦煌文學(xué)叢考》《敦煌詩歌導(dǎo)論》《寒山詩注》《柱馬屋存稿》等。
遇到敦煌文獻(xiàn)時,項楚36歲。
那是1976年,他在成都西北中學(xué)當(dāng)了十年語文老師,上課教書,下課寫詩、寫小說,日子過得也算安逸。
敦煌,離成都有數(shù)千里之遙;至于1900年王道士在敦煌莫高窟發(fā)現(xiàn)的古代寫本,對項楚來說,更是遙不可及。那些文獻(xiàn)分散在世界各地,英國、法國、蘇聯(lián)、日本,即便是藏在北京的那些,他也讀不到。沒有原件,可以退而求其次,讀縮微膠卷。但那時,敦煌文獻(xiàn)的縮微膠卷,北京有,敦煌有,成都沒有。
年近不惑,資料不足,項楚還是闖了進(jìn)去,不是想成名成家,只是單純地想讀通那些似懂非懂的文字,給那些讓他困惑的問題找到答案。
不惑之惑
項楚的困惑,來自《敦煌變文集》。接觸《敦煌變文集》,是因為編《漢語大字典》。因為編《漢語大字典》,項楚又一次調(diào)整了自己的人生航向。
1975年,《漢語大字典》被列入國家規(guī)劃,由湖北、四川兩省合作編寫,四川編寫組設(shè)在四川大學(xué),老師們想到了川大中文系培養(yǎng)的第一位研究生項楚。
“1962年,我大學(xué)畢業(yè)。剛好四川大學(xué)中文系招研究生,有六朝唐宋文學(xué)專業(yè),我對唐詩宋詞有興趣,就報名了。那時,國家剛經(jīng)歷了困難時期,能讀研究生的是極少數(shù),我是幸運(yùn)兒之一?!苯衲?3歲的項楚,鬢眉皤然。熟悉他的人說,項楚年輕時就平和而謙遜。
當(dāng)然不只是幸運(yùn)。那一年,四川大學(xué)中文系首次招收研究生,名額三人,寧缺毋濫,最終只有南開大學(xué)畢業(yè)的項楚一人通過考試,師從著名古典文學(xué)專家龐石帚。
項楚是浙江永嘉人,出生在湖北老河口,自幼隨家人“走南闖北”,沒幾年就換一個地方。他到過北京,回過老家永嘉,1957年從南昌考上了天津的南開大學(xué)。考上研究生,到了成都,項楚終于落下了腳。
甫一入蜀,項楚就感到,地處西南的川大,學(xué)風(fēng)偏于保守,遠(yuǎn)不如南開活躍。不過,這里的很多老師雖然清貧,卻心無旁騖,專注于學(xué)問,不為外界的風(fēng)云變幻所干擾。這正合項楚的心意。
三年后,項楚研究生畢業(yè),到?jīng)錾礁事遘妷ㄞr(nóng)場勞動鍛煉。
“這個軍墾農(nóng)場原來是勞改農(nóng)場,軍事化管理,生活艱苦,但能吃飽飯。知識分子到那個地方,主要是沒書可讀,精神生活貧乏,也不知道這樣的生活什么時候才能結(jié)束?!边€好,無書可讀的項楚有一個筆記本,上面抄錄了不少詩詞,也寫下了他的點(diǎn)滴感慨。有了閑暇,項楚就給戰(zhàn)友講詩。彼時,他尚未娶妻生子,但每講到顧貞觀的“母老家貧子幼”,都會生出無限感慨。還好,兩年后,項楚回到成都,成為一名中學(xué)老師,直到被借調(diào)到《漢語大字典》編寫組。
打開今天的《漢語大字典》,“編寫人員”那一欄,清清楚楚印著項楚的名字,但他堅持認(rèn)為,自己并沒有真正參與編寫,只是做了些搜集資料的工作。
編字典需要例句,《漢語大字典》的例句搜羅自歷代典籍。當(dāng)時的辦法是給每人分配一種或數(shù)種典籍,各人因字索句,把相關(guān)的句子抄到卡片上,再寫出釋義。那么多書,那么多編寫人員,分配給項楚的,偏偏是一部《敦煌變文集》。
乍一看,“變文”這種保存在敦煌文獻(xiàn)中的通俗文學(xué)文體,好像很簡單,什么“昔周國欲末,六雄競起”(《伍子胥變文》),什么“婦人決烈感山河,大哭即得長城倒”(《孟姜女變文》),語言淺俗,近似白話小說。深入下去,項楚才發(fā)現(xiàn)并非如此。
項楚熟悉的唐詩宋詞,屬于雅文化,使用的多是雅言。先秦以降,雅言世代傳承,即使古奧生僻,借助歷代學(xué)者的訓(xùn)釋、注解,大部分也都可以被釋讀。與雅言相對的,是俗語。俗語不登大雅之堂,自然也就不大容易被學(xué)人關(guān)注、解讀,其中不少詞語隨著時間的流逝而消亡。當(dāng)敦煌藏經(jīng)洞被打開,留存在變文中的大量口語、俗語詞,仿若一個個無人觸碰的“語言化石”,重現(xiàn)在世人面前,沒人知曉它們的確切含義。再加上滿紙俗字以及抄寫過程中產(chǎn)生的錯訛,使得解讀敦煌文獻(xiàn)中的這些俗文學(xué)作品,往往比理解經(jīng)典作品還要困難。譬如,《大目乾連冥間救母變文》中一句“游泥伽藍(lán)”,項楚思考數(shù)年都不得其解。
所謂“讀九經(jīng)自考文始,考文自知音始”,如果不掃清俗字、俗語詞的障礙,就無法真正讀懂那些敦煌文獻(xiàn),自然也就無法展開深入的研究,“繼承與弘揚(yáng)”更是奢談。
面對這些文字,項楚想要破謎。好在,他找到了蔣禮鴻先生的《敦煌變文字義通釋》——這部出版于1959年的著作,導(dǎo)夫先路。
“這本書就像一盞指路明燈,是我進(jìn)入敦煌學(xué)的導(dǎo)師?!表棾绔@至寶。有了這本書的考釋,很多原本難懂的語句豁然而解??勺x著讀著,他發(fā)現(xiàn),敦煌文獻(xiàn)里的許多詞語,在這部書里找不到答案;再深入下去,又發(fā)現(xiàn),有些詞,書里的解釋似乎并不太恰當(dāng)。不過,借著這盞明燈,項楚看到了一條嶄新的學(xué)術(shù)之路:拂去千百年來蒙在這些詞語之上的塵埃,再現(xiàn)它們活潑潑的原貌。至于這條路是鮮花錦簇還是荊棘密布,他沒多想,只是一往無前。
恍然大悟
想在這條路上走下去,沒有他法,唯有讀書。
雖然讀不到原始文獻(xiàn),但項楚有《敦煌變文集》、有《敦煌變文字義通釋》,還讀到了學(xué)界發(fā)表的一些論文,通過這些材料或多或少揭示的內(nèi)容,他在腦海中一點(diǎn)點(diǎn)拼湊起那些疑難字詞本來的模樣。1980年,他調(diào)到四川大學(xué)中文系古代文學(xué)教研室任教,圖書館里眾多傳世典籍任他采擷,不必說《全唐詩》《太平廣記》《太平御覽》,就連圖書館里塵封多年的《大正新修大藏經(jīng)》,也終于等來了知音。
那時的項楚已經(jīng)覺察到,今人研究敦煌俗文學(xué)作品,除了要跨越錯字、俗字、俗語詞的障礙,還要理解當(dāng)時的社會背景與思想觀念。唐代,佛教在民間廣為流行,敦煌變文中有很多佛教題材的作品,其他作品也大量涉及佛教思想、典故、語言。對于唐人來說,這些文字稱得上通俗易懂,而當(dāng)代不甚了解佛教的讀者,即便是鴻儒碩學(xué),捧起這些文本,也經(jīng)常犯難。想真正理解敦煌俗文學(xué),就要回到千余年前敦煌變文創(chuàng)作、傳播的語境之中。如何才能“穿越時空”?項楚決定讀大藏經(jīng)。
他讀大藏經(jīng),不是瀏覽、不是翻檢,而是踏踏實實逐字逐句地讀,從圖書館早上開門一直讀到傍晚閉館。
“剛回到川大時,職稱評定已經(jīng)停滯了好多年,我什么職稱也沒有。職稱評定停滯了,我不能停滯。當(dāng)時我比較簡單,沒有去管提工資、分房子、發(fā)論文這些事,只是埋頭按照自己的興趣去讀書,不著急寫文章?!庇昧藘赡甓鄷r間,項楚把《大正新修大藏經(jīng)》收錄的3000多部佛教典籍通讀了一遍,有些書,反復(fù)讀了多遍。
大藏經(jīng)不好讀。一開始,很多地方讀不懂,但他手頭沒有工具書,也沒辦法再借一部內(nèi)容相關(guān)的佛典對照著讀——按規(guī)定,大藏經(jīng)每次只能借一冊,要借另一冊,就得把手頭這冊先還了——只能硬著頭皮繼續(xù)讀下去,“讀下去,又遇到類似的情況;再讀下去,又遇到類似的情況……慢慢地,好像有點(diǎn)似懂非懂的樣子,再讀下去,就懂了”。
他懂了?!洞竽壳B冥間救母變文》中那句困擾了他多年的“游泥伽藍(lán)”,原來應(yīng)該是“淤泥伽藍(lán)”,因為字形相近,抄書人把“淤”寫成了“游”。古人常把“淤”與“污”混用,“淤泥”即為“污泥”,是弄臟之義;“污泥伽藍(lán)”意為弄臟寺院,佛教視之為一種惡業(yè),有文獻(xiàn)為證:“彼諸眾生污泥僧伽墻壁,所以得如是報”(唐義凈譯《根本說一切有部毗奈耶出家事》),“寺舍往來,踐踏污泥,飲酒食肉,無厭無足”(《禮懺文》)。不僅佛教文獻(xiàn),唐詩中也有“污泥龍王宮”(盧仝《冬行三首》之三),與“污泥伽藍(lán)”用法類似。
他懂了。獨(dú)坐于書桌之前,沉浸于學(xué)問之中,霎時間,一道靈光閃過,原本糾纏在一起的謎團(tuán)頃刻條分縷析,眉目分明。項楚說,那是一種很舒適的感覺。有時,在恍然大悟的瞬間,這位在人們眼中“恂恂如也”的中年人,高興得甚至要大叫出來。可他終究沒有叫出來,又埋下頭,繼續(xù)讀書。他知道,所謂靈感,不是幸運(yùn)之神的眷顧,而是日復(fù)一日地閱讀與思考,知識不斷累積,問題不斷碰撞,在那一剎那,終于融會貫通。
1982年的一天,項楚在川大中文系資料室翻看雜志,讀到《中國語文》一篇題為《??痹谒渍Z詞研究中的運(yùn)用》的文章,涉及敦煌變文語句,正是他關(guān)心的問題。項楚把這本雜志借回家接著讀,因為第二天還要還回資料室,他就用晚上的時間邊讀文章邊記下一些問題。兩三個月后,《敦煌變文校勘商榷》在1982年第4期《中國語文》發(fā)表,作者項楚。這位寂寂無聞的古代文學(xué)教研室教師,“跨專業(yè)”在中國社會科學(xué)院語言研究所主辦的頂級學(xué)術(shù)期刊上亮相。很多語言學(xué)家問:“項楚是誰?”
語言學(xué)家
語言學(xué)界對項楚是陌生的,項楚對語言學(xué)界同樣是陌生的。
《敦煌變文校勘商榷》刊出不久,項楚參加了一個學(xué)術(shù)會議,一位女士看到他的名牌,便問:“你就是在《中國語文》上發(fā)表文章的那個項楚?”她叫江藍(lán)生,一年前從中國社會科學(xué)院研究生院碩士畢業(yè),師從語言學(xué)家呂叔湘、劉堅,現(xiàn)在在中國社會科學(xué)院語言所近代漢語研究室工作,既是劉堅的學(xué)生,也是他的同事,而劉堅就是項楚“商榷”的那篇文章的作者。
此前,項楚并不知道劉堅是誰。江藍(lán)生告訴他,負(fù)責(zé)那篇稿件的《中國語文》編輯陳治文,不僅是劉堅的同事,還是他的大舅哥。文章刊出前,陳治文征詢過劉堅的意見,這位幾年后就任語言所所長的著名學(xué)者沒有因為這是與自己商榷的文章而阻止發(fā)表。
項楚也不知道,在呂叔湘等前輩學(xué)者的倡導(dǎo)下,近代漢語研究愈加受到學(xué)界重視,江藍(lán)生所在的近代漢語研究室,就是幾年前新創(chuàng)建的。一般認(rèn)為,近代漢語研究關(guān)注的是從唐初到清初的漢語口語。古代文獻(xiàn)中大量保存口語資料的,既不是文人雅士的詩文,也不是歷代官修的史書,而是漢譯佛經(jīng)、敦煌變文、白話小說之類的文本。無意中,項楚成為“預(yù)流”者。
項楚的興趣一直是文學(xué)。在南開大學(xué)中文系讀書時,最吸引他的課程是王達(dá)津先生講的中國文學(xué)批評史。那時運(yùn)動多,學(xué)生還要外出參加集體勞動,耽誤了不少課。臨畢業(yè),學(xué)校補(bǔ)開了幾門,其中就有語言學(xué)家邢公畹先生的“文字音韻訓(xùn)詁”。文字、音韻、訓(xùn)詁合稱“小學(xué)”,是傳統(tǒng)的語言文字之學(xué),舊時被視作治學(xué)的基礎(chǔ)。時間緊張,三門課被壓縮成一門,每周兩節(jié)。邢先生抓住重點(diǎn),介紹了最基礎(chǔ)的知識。沒想到,多年之后,學(xué)生時代習(xí)得的十八般武藝派上了用場,再加上對文獻(xiàn)的精熟,項楚如庖丁解牛般解析起一個個敦煌俗語詞的來龍去脈。
《季布詩詠》:“千金不傳老頭春,醉臥階前忘卻貧。世上若也無此物,三分愁煞二分人。”項楚考證,這里的“老頭春”,是酒的名字。唐宋時期,人們喜以“春”名酒,“老頭春”之外,尚有金陵春、梨花春、洞庭春、蒲萄春,不勝枚舉,今天的名酒“劍南春”亦是按照這個古老的傳統(tǒng)以“春”為名,而給這酒命名的不是別人,正是項楚的老師龐石帚先生。
“可”,現(xiàn)在仍是常用詞。項楚發(fā)現(xiàn),敦煌變文中的“可”有時應(yīng)釋作“滿”,而不能按照以往辭書中的義項去理解。其實,不只是敦煌變文,白居易的詩“披香殿廣十丈余,紅線織成可殿鋪”(《紅繡毯》),劉禹錫的詩“高坐寂寥塵漠漠,一方明月可中庭”(《生公講堂》),“可”都是“滿”義,但歷代字書都沒有列出這個義項。其實,不只是古代文獻(xiàn),作家周立波的小說《暴風(fēng)驟雨》就有“可院的牛馬歡蹦亂跳,嘶鳴,吼叫,鬧成一片”,“可院”就是“滿院”。這說明,在當(dāng)代東北方言里,“可”也有“滿”的意思。
縱橫古今,出入文史,項楚游刃有余。
1983年,呂叔湘先生捐出6萬元個人積蓄,提議中國社會科學(xué)院設(shè)立青年語言學(xué)家獎金。江藍(lán)生明白,老師捐贈這筆錢,是希望扶植年輕人,她就把項楚的論文拿給呂先生看。除了《敦煌變文校勘商榷》,項楚那時還發(fā)表了《敦煌變文語詞札記》《〈敦煌寫本王梵志詩校注〉補(bǔ)正》《敦煌變文字義析疑》《〈伍子胥變文〉補(bǔ)校》等文章,多不在語言學(xué)期刊上,呂先生不容易見到。
語言學(xué)專業(yè)科班出身的江藍(lán)生,也有資格參評這個獎金,而且她是呂先生的弟子,有“近水樓臺”的便利,但她主動推薦項楚參評。
1985年歲末,《光明日報》頭版刊發(fā)消息,第二屆中國社會科學(xué)院青年語言學(xué)家獎金評選結(jié)果公布,四川大學(xué)項楚獲得唯一的一等獎。評審專家認(rèn)為:“項楚的論文立論嚴(yán)謹(jǐn),不為牽強(qiáng)附會之辭,征引繁富,考證精詳。凡所論列,大都確鑿可信,其中有不少說法能糾正舊說的闕失和疏漏?!?/p>
這是當(dāng)時學(xué)術(shù)界為數(shù)不多的幾個獎項之一,社會影響極大。項楚躋身“青年語言學(xué)家”之列,一舉成名。
他讀佛經(jīng),不是想做佛學(xué)家;他琢磨俗語詞,不是想做語言學(xué)家。他仍然眷戀著文學(xué)。敦煌變文之外,尚有敦煌歌辭;敦煌歌辭之外,尚有王梵志詩、寒山詩……他的探險才剛剛起步,他的殿堂才剛剛奠基。
逢人說項
注意到項楚的學(xué)界泰斗,不止呂叔湘。
20世紀(jì)80年代初,“敦煌在中國,敦煌學(xué)在日本”的說法在國內(nèi)學(xué)界廣為流傳。盡管這句話的原始出處不甚清晰,但老先生們急了。
“像季羨林先生、周一良先生、王永興先生、宿白先生,他們愛中國的學(xué)術(shù)、愛中國的文化,希望中國的學(xué)術(shù)、中國的文化在世界上贏得尊嚴(yán)。雖然他們主要的研究領(lǐng)域不是敦煌學(xué),但出于這種責(zé)任感、愛國心,他們自己做研究、招學(xué)生,也關(guān)注著學(xué)術(shù)界的情況,發(fā)現(xiàn)有個叫項楚的冒出來了,就想看看這個人怎么樣?!敝理棾郎?zhǔn)備寫《王梵志詩校注》,老先生們高興極了。
那時,從日本傳來消息,漢學(xué)家入矢義高主持的一個讀書會選定了中國學(xué)者新近出版的《王梵志詩校輯》,準(zhǔn)備針對其中的錯訛撰寫文章。20多年前,中國學(xué)者撰寫的《東京夢華錄注》出現(xiàn)一些疏漏,遭到入矢義高嚴(yán)厲批評,國內(nèi)學(xué)界大為震動。20多年后,這一幕是否會再次上演?那就要看中國學(xué)者能不能率先拿出高質(zhì)量的整理本。擔(dān)子壓在了項楚肩上。
王梵志詩,唐代流傳極廣,宋人偶爾提起,明代似已無人知曉,清人編的《全唐詩》不錄一字。直到敦煌遺書被發(fā)現(xiàn),在文學(xué)史上消失已久的王梵志詩才重現(xiàn)于世,被海內(nèi)外學(xué)者視作唐代白話詩的代表。
與變文類似,王梵志詩不如文人作品精致,俚俗口語多,佛教觀念多,不少詩句今人難以索解,而這正是項楚感興趣的謎題。
只感興趣不行,還要快!他不停地寫,沒日沒夜地寫,把筆尖寫歪了才喘口氣,扳正筆尖,繼續(xù)寫。
鉛字排版太慢,老先生們建議,書稿先在北京大學(xué)中國中古史研究中心的不定期出版物《敦煌吐魯番文獻(xiàn)研究論集》上影印刊出。每寫六七萬字,項楚就把文稿發(fā)航空掛號信寄到北京,請人謄清,以待影印。幾個月,寄了七八次,50余萬字的書稿終于完成。1987年,《敦煌吐魯番文獻(xiàn)研究論集》第四輯出版,近500頁的《王梵志詩校注》隨之問世。如此一部大書,因為時間緊迫,作為一篇論文率先發(fā)表,或許史無前例。
支持項楚的學(xué)界中堅,不止江藍(lán)生。
研究王梵志詩,項楚還是沒材料。他不輕易打擾老先生,還是自己想辦法。
王梵志詩縮微膠卷的照片,來自敦煌研究院。敦煌研究院當(dāng)時規(guī)定,只為參與本院項目的學(xué)者提供資料,可他們還是把照片裝了好幾個文件袋交到項楚手上,操辦此事的是李永寧研究員。
俄藏王梵志詩的復(fù)印件,來自一位海外漢學(xué)家。項楚后來在上海古籍出版社出版的《王梵志詩校注》中寫道:“我在北京參加中國敦煌吐魯番學(xué)術(shù)討論會期間,從歐洲友人處得到了夢寐以求的列一四五六號王梵志詩卷的影本。長久的心愿一旦實現(xiàn),真是喜出望外……一個遺憾從此消除了,禁不住提筆記下心頭的歡悅?!碑?dāng)時,俄藏敦煌文獻(xiàn)尚屬秘籍,學(xué)者難以寓目。那位“歐洲友人”不知從何處得來王梵志詩的復(fù)印件,毫無保留地送給項楚,但不希望別人知道此事,項楚在書中只能稱其為“歐洲友人”。如今,俄羅斯藏敦煌文獻(xiàn)已全部公開,項楚終于可以告訴世人,那位“歐洲友人”是德國漢學(xué)家葛蓮(Dorothee Kehren)女士。
在一次學(xué)術(shù)會議上,中國社會科學(xué)院歷史所研究員宋家鈺聽說項楚寫《敦煌詩歌導(dǎo)論》沒材料,主動提出為他洗印中國社科院收藏的敦煌文獻(xiàn)照片。項楚急需某號卷子,就給宋家鈺寫信,宋家鈺就把照片洗印寄來。項楚后來才知道,宋家鈺洗印照片要經(jīng)過申請,并不是輕而易舉的事,“我們原本不認(rèn)識,后來也沒再見過面。只見過那一次,他就這樣無私地幫助我”。
從《王梵志詩校注》到《敦煌變文選注》,從《敦煌詩歌導(dǎo)論》到《寒山詩注》,項楚的書一部接著一部,厚重而扎實。另一位老先生,敦煌學(xué)家潘重規(guī)在一篇文章中說,他“不能自已地逢人‘說項’”“希望海內(nèi)外讀者共同來細(xì)細(xì)品嘗”。這里的“項”,不是古人項斯,而是今人項楚;他邀請讀者“品嘗”的,也不是珍饈美饌,而是項楚的著作。
很長一段時間,海內(nèi)外學(xué)術(shù)界“逢人說項”。項楚還是說,自己很幸運(yùn)。當(dāng)然不只是幸運(yùn)。長者支持、同輩襄助,是因為他們熱愛中國文化,他們期待學(xué)術(shù)繁榮,他們視項楚為不世出的讀書種子,他們視項楚的榮光為學(xué)術(shù)的榮光。
項楚不負(fù)眾望。
《王梵志詩校注》及時問世,日本學(xué)者的批評文章尚未出場,便失去了價值。入矢義高為《王梵志詩校注》寫了一篇字?jǐn)?shù)不多但評價極高的書評,“對其極周詳精審之至的注釋,我只能起久長的驚嘆之感”。季羨林先生說,項楚對王梵志的研究,“把日本的一場劍拔弩張的‘批判’,在事前‘鎮(zhèn)壓’了下去”。
項楚當(dāng)時的碩士研究生劉石,多年以后給學(xué)生講起自己老師的故事:“有些事情也真是匪夷所思,青燈黃卷的書齋生涯,有時也能在渾然不覺間擔(dān)當(dāng)為國爭光的大任。”
項楚則說,跟老先生們接觸久了,“覺得我也像他們那樣愛國了”。
做笨學(xué)問
由語言而文學(xué),由文學(xué)而文化,項楚一路前行。繼“語言學(xué)家”之后,文獻(xiàn)學(xué)家、文學(xué)史家、敦煌學(xué)家,一個個名號接踵而至。
老先生們有意把項楚調(diào)到北大,給他更寬廣的舞臺。項楚感念母校的培養(yǎng),還是留在了川大,建立中國古典文獻(xiàn)學(xué)博士點(diǎn),創(chuàng)辦四川大學(xué)中國俗文化研究所,教學(xué)生,帶隊伍。一個敦煌研究的重鎮(zhèn)在西南異軍突起,看似不可思議,卻也順理成章。
學(xué)生們的研究方向各不相同,有俗文學(xué),也有雅文學(xué),有唐宋明清,也有先秦兩漢,項楚并不強(qiáng)求,“我主要是教一些方法”。
最重要的方法,當(dāng)然是讀書。
讀書和讀書不一樣。有些人讀書,雖然也勤奮,但過目即忘,讀了白讀。項楚讀書,思維高度緊張,面對文獻(xiàn),一個個問題從頭腦中跳將出來。他讀大藏經(jīng),原本是關(guān)心漢譯佛經(jīng)的語言,可讀著讀著,就在佛經(jīng)故事里找到了一個個古代小說的源頭,讀著讀著,就尋繹出一條條文化演變的脈絡(luò)。這種系連的能力,項楚稱之為“敏感”。
老師的敏感,學(xué)生觀察得最直接。
項楚講敦煌文獻(xiàn)選讀課,和學(xué)生一起讀原始文獻(xiàn)。“讀到一句話,卡住了,我們半天想不出來怎么解釋,項老師很快就發(fā)現(xiàn)有個字的字形有問題,可能是假借。”張涌泉是項楚指導(dǎo)的第一位博士研究生,追隨老師的腳步,兩獲中國社會科學(xué)院青年語言學(xué)家獎金一等獎,如今這位也已年近古稀的浙江大學(xué)文科資深教授,仍對老師的“敏感”感嘆不已,“從表面上看,傳世文獻(xiàn)與敦煌文獻(xiàn)中的問題經(jīng)常是沒什么關(guān)聯(lián)的,但項老師能破除字形、字義、字音造成的謎障,深入本質(zhì),找到答案。有的人沒有這種敏感,讀再多書也沒用”。
項楚曾經(jīng)設(shè)想,當(dāng)年讀大藏經(jīng)時,如果手邊有一部工具書,自己的學(xué)問會是什么樣?他的答案是:可能當(dāng)時讀懂了,但過后就忘了。
現(xiàn)在的青年學(xué)者,不僅有工具書,還有古籍?dāng)?shù)據(jù)庫,一點(diǎn)鼠標(biāo),成百上千條結(jié)果就來了。項楚告訴他們,新技術(shù)固然要學(xué)習(xí),但檢索不能代替讀書,會堆砌材料不意味著讀懂了材料,“我們要做些笨學(xué)問,花些時間讀經(jīng)典,慢慢涵泳、體會。把握到它的精神,那才是真正讀懂了”。
“你輕易獲得的東西,往往是表面的、膚淺的;只有通過艱苦努力獲得的東西,才是深入的、深刻的。不然的話,做學(xué)問就變成很簡單的事情了?!睂τ谧x書,對于學(xué)問,項楚保持著敬畏,一如從前。
《光明日報》(2023年12月11日 11版)
版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。
- 提升生態(tài)建設(shè)精細(xì)管理水平
- 研究總結(jié)我們黨加強(qiáng)基層治理的探索與經(jīng)驗
- 釋放數(shù)字文化消費(fèi)潛力
- 譜寫中國式現(xiàn)代化“文化長卷”的行動指南
- 成都國際乒聯(lián)混合團(tuán)體世界杯落幕 中國隊九連勝奪冠
- 以改革創(chuàng)新精神把粵港澳大灣區(qū)建成世界一流灣區(qū)
- 西南地區(qū)“充電寶”上新 蟠龍抽水蓄能電站機(jī)組計劃明年全部投產(chǎn)
- 第九屆北京高校兵棋推演大賽:關(guān)注島嶼進(jìn)攻作戰(zhàn)重難點(diǎn)
- 【光明時評】全面城市體檢,意味著什么
- 中國針灸學(xué)會非物質(zhì)文化遺產(chǎn)工作委員會上海成立