好書是細心打磨出來的
好書是細心打磨出來的
【我與祖國同奮進】
作為一名藝術(shù)圖書出版領(lǐng)域的從業(yè)者,我有幸見證了中國圖書出版近年來的歷史性、轉(zhuǎn)折性、全局性的重大進步。黨的十八大報告對增強文化整體實力和競爭力提出了新的要求。文化實力和競爭力是國家富強、民族振興的重要標(biāo)志,是建設(shè)社會主義文化強國的重要支撐。
2017年年底,我加入浙江出版聯(lián)合集團旗下的浙江人民美術(shù)出版社,開始從事藝術(shù)類圖書出版工作。2018年,我擔(dān)任責(zé)編的圖書《蒙克全集》全四卷在挪威駐華大使館舉辦圖書首發(fā)式,來華訪問的挪威國王和王后出席了該書首發(fā)式。這套書是蒙克繪畫的集大成之作,是迄今為止最為全面、系統(tǒng)完整的蒙克繪畫文獻集成。但成書的背后,是辛苦的編校工作,其間遇到重重困難,比如全集底本中多種語言糅雜,有挪威語、德語、法語、丹麥語、瑞典語、芬蘭語等;圖像的校色也十分坎坷,為了更接近原作,我們將校色稿件寄到挪威核對。功夫不負有心人,圖書出版后獲得了中挪雙方的一致好評。
我們在中國傳統(tǒng)文化的選題策劃上也收獲頗豐。2019年,我責(zé)編圖書《宋人丘壑:宋代繪畫思想史》出版上市,因為作者高木森教授人在海外,年紀(jì)較大,只能通過郵件溝通,加上時差和語言文化的差異,溝通更是耗時耗力,等到圖書正式出版時,郵件累計溝通157次。
一本書最終的呈現(xiàn)往往需要和作者多次磨合溝通。酒香也怕巷子深,在信息化時代,圖書編輯還要做好多媒體傳播的工作。這份出版工作對我而言既是深入學(xué)習(xí)的機會,也是我將好書帶給廣大讀者的契機。
(本報記者陳雪采訪整理)
版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。