2023杭州國際人才交流與項目合作大會:吹響人才“集結(jié)號”
中新網(wǎng)杭州11月12日電(張煜歡)12日,2023杭州國際人才交流與項目合作大會在浙江杭州開幕,杭州再次向全球高層次人才和高能級項目拋出“橄欖枝”,吹響人才“集結(jié)號”。
本屆大會以“開放合作、創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)”為主題,圍繞高質(zhì)量發(fā)展,借勢亞運盛會,以吸引全球青年人才和擴大人才發(fā)展領(lǐng)域開放交流為重點,助力杭州打造創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)新天堂和各類人才向往的科創(chuàng)高地,努力在以科技創(chuàng)新塑造發(fā)展新優(yōu)勢上走在前列。
此外,大會還將舉辦第四屆中國留學(xué)生論壇、2023西湖對話、外籍人才創(chuàng)新成果展和項目對接會、“創(chuàng)客天下·杭向未來”2023杭州市海外高層次人才創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)大賽、鄉(xiāng)村人才振興促進共同富裕大會等50余場豐富活動,通過搭建多維度的交流平臺,匯聚人才之力。
塑造科創(chuàng)優(yōu)勢 拓寬人才交流渠道
為全面貫徹構(gòu)筑科技成果轉(zhuǎn)移轉(zhuǎn)化首選地戰(zhàn)略部署,今年大會進一步突出企業(yè)和平臺創(chuàng)新主題,聚焦海外高層次人才與項目,搭建精準對接平臺,助推人才鏈、創(chuàng)業(yè)鏈、產(chǎn)業(yè)鏈、資金鏈、政策鏈進一步相互交織,人才活力進一步釋放。
大會現(xiàn)場,外籍人才創(chuàng)新成果展和項目對接會現(xiàn)場可謂眾星云集。展覽以實物、圖片、視頻和現(xiàn)場體驗等多種形式,多維度展示外國人才在杭州創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)與合作交流的重要成果?;顒友埖?0余家外國專家機構(gòu)和130余名在杭海外高層次人才攜項目、技術(shù)等參與路演洽談,推動創(chuàng)新要素集聚。
大會期間,杭州還將聚焦合成生物、環(huán)境健康、人工智能、先進材料、智能制造等產(chǎn)業(yè)和領(lǐng)域,組織開展系列學(xué)術(shù)交流活動,圍繞各領(lǐng)域核心技術(shù)、基礎(chǔ)研究、創(chuàng)新應(yīng)用等開展研討,展示最新研究成果,打造產(chǎn)學(xué)研交流合作的國際化平臺。
廣聚青年人才 打造“全球人才蓄水池”
在今年大會的各項活動中,人才的國際化特色更加突出。
其中,“中國留學(xué)生論壇”已是連續(xù)第四年在杭州舉辦,本次論壇將以“弘揚留學(xué)報國傳統(tǒng),書寫人生精彩華章”為主題,組織開展主旨演講、倡議發(fā)布、專題論壇、海歸青年人才懇談會等相關(guān)活動。
海外人才“訪學(xué)訪工訪窗口(FIND HZ)”活動,是本次大會新增的重點項目,活動邀請了300余名海外青年學(xué)者、外國專家組織負責(zé)人以及攜項目來杭參賽的外國人才,赴杭州的多個區(qū)縣(市)、開發(fā)區(qū)(園區(qū))、重點人才平臺走訪調(diào)研,促進交流合作。
此外,本屆大會繼續(xù)舉辦“西湖對話”活動,主題是“薈人才、建名城,在杭州、聯(lián)世界”,希望借亞運之勢,賡續(xù)歷史文脈,推動國際人文、科技交流和傳播,打造城市現(xiàn)代文明的人文交流載體。論壇將邀請國際頂尖專家以及青年人才代表,從城市歷史文脈賡續(xù)、城市現(xiàn)代產(chǎn)業(yè)文明、國際文化交流等方面開展對話,加強杭州的國際傳播力。
聚焦共同富裕 為高質(zhì)量發(fā)展建言助力
此次大會期間,杭州還將舉辦鄉(xiāng)村振興促進共同富裕大會、中國人才50人論壇等活動,探討人才在縮小城鄉(xiāng)差距、地區(qū)差距,助推縣域高質(zhì)量發(fā)展等方面的支撐作用。
在鄉(xiāng)村人才振興促進共同富裕大會期間,主辦方將發(fā)布鄉(xiāng)村振興“領(lǐng)頭雁”優(yōu)秀案例、啟動全國農(nóng)業(yè)“領(lǐng)頭雁”創(chuàng)新大賽等。中國人才50人論壇則聚焦縣域經(jīng)濟高質(zhì)量發(fā)展和青年人才支撐等發(fā)展命題,邀請政、產(chǎn)、學(xué)、研代表以及國內(nèi)外各界的頂級專家開展圓桌對話,為打造人才引領(lǐng)發(fā)展新優(yōu)勢出謀劃策。(完)
版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。