中國(guó)民間組織致聯(lián)合國(guó)人權(quán)理事會(huì)主席的公開(kāi)信
中國(guó)民間組織致聯(lián)合國(guó)人權(quán)理事會(huì)主席的公開(kāi)信
尊敬的聯(lián)合國(guó)人權(quán)理事會(huì)主席:
作為旨在促進(jìn)和保護(hù)人權(quán)的聯(lián)合國(guó)大會(huì)附屬機(jī)構(gòu),聯(lián)合國(guó)人權(quán)理事會(huì)在推動(dòng)全球人權(quán)發(fā)展方面起到了舉足輕重的作用,我們對(duì)此由衷欽佩,并對(duì)貴會(huì)在工作中致力于踐行普遍性、公正性、客觀性、非選擇性以及建設(shè)性國(guó)際對(duì)話(huà)與合作等指導(dǎo)原則表示高度贊賞。
我們注意到,一段時(shí)期以來(lái),所謂國(guó)際人權(quán)聯(lián)盟與國(guó)際聲援西藏運(yùn)動(dòng)、西藏人權(quán)與民主中心等組織出于攻擊抹黑和分裂中國(guó)的目的,利用聯(lián)合國(guó)人權(quán)理事會(huì)平臺(tái)大肆造謠滋事,編造所謂“殖民式寄宿制教育”“鎮(zhèn)壓藏傳佛教”“系統(tǒng)性攻擊藏語(yǔ)”“限制言論和結(jié)社自由”“剝奪被拘留者和罪犯的合法權(quán)利”“對(duì)服刑人員實(shí)施酷刑和其他形式的虐待”等謊言,妄圖策動(dòng)人權(quán)理事會(huì)就西藏議題發(fā)表傾向性言論,煽動(dòng)其他國(guó)家就涉藏問(wèn)題攻擊指責(zé)中國(guó)。這些顛倒是非的做法,完全無(wú)視西藏的歷史和現(xiàn)實(shí),完全無(wú)視西藏人權(quán)事業(yè)發(fā)展取得的巨大成就,沒(méi)有客觀性和真實(shí)性可言,其目的一旦得逞,將嚴(yán)重影響人權(quán)理事會(huì)的公信力,嚴(yán)重?cái)_亂世界各國(guó)和全球非政府組織正常參與聯(lián)合國(guó)人權(quán)理事會(huì)工作機(jī)制的熱情和期待,嚴(yán)重傷害包括西藏人民在內(nèi)的14億中國(guó)人民的感情,嚴(yán)重誤導(dǎo)世界各國(guó)人民對(duì)西藏的正確認(rèn)知和國(guó)際輿論。我們強(qiáng)烈反對(duì)惡意構(gòu)陷、無(wú)端抹黑的虛構(gòu)話(huà)題,強(qiáng)烈反對(duì)將涉藏人權(quán)議題政治化、工具化、污名化。
今天的西藏,各級(jí)政府和各族人民正在努力促進(jìn)政治安定、社會(huì)穩(wěn)定、經(jīng)濟(jì)發(fā)展、民族團(tuán)結(jié)、宗教和睦、法治昌明、生態(tài)良好,努力使各項(xiàng)基本人權(quán)得到更加全面的保障。對(duì)此,西藏各族人民有切身感受,到訪(fǎng)過(guò)西藏的許多外國(guó)媒體也作了大量客觀報(bào)道。
謠言起于謀者,興于愚者,止于智者。我們強(qiáng)烈呼吁聯(lián)合國(guó)人權(quán)理事會(huì)牢記成立的初心和使命,排除混淆視聽(tīng)的雜音,防止謊言和誣陷影響人權(quán)理事會(huì)對(duì)具有真正現(xiàn)實(shí)意義的重大人權(quán)議題的關(guān)注,尊重成員國(guó)提供的權(quán)威信息,作出客觀理性公允的判斷。
Open letter from Chinese Civil Society Organizations to the President of the United Nations Human Rights Council
Dear President of the UN Human Rights Council,
As a crucial organ of the United Nations General Assembly aimed at promoting and protecting human rights, the Human Rights Council plays a pivotal role in advancing global human rights development. We sincerely admire this role and express high appreciation for your commitment to upholding guiding principles such as universality, impartiality, objectivity, non-selectivity, as well as constructive international dialogue and cooperation in your work.
We have noticed, over the past period, organizations including the so-called International Federation for Human Rights, International Campaign for Tibet(Xizang) and Tibetan Centre for Human Rights and Democracy, have been using the platform of the Human Rights Council to spread false information and cause trouble on a large scale, with the purpose of attacking and smearing China. They fabricated lies such as “colonial boarding school system” “repression of Tibetan Buddhism” “systematic attacks on the Tibetan language” “l(fā)imit the rights to freedom of opinion and expression and freedom of peaceful association and assembly” “denial of the legal rights of detainees and prisoners” “torture and other forms of ill-treatment”, attempting to manipulate the Human Rights Council into making biased statements on the issue of Xizang, inciting other countries to attack and criticize China. These practices of distorting right and wrong completely ignore the history and reality of Xizang, disregarding the tremendous achievements in the development of human rights in Xizang, lacking basic objectivity and truthfulness. Once successful, it will significantly impact the credibility of the Human Rights Council, seriously disrupt the enthusiasm and expectations of normal participation by countries worldwide and global NGOs in the working mechanisms of the Human Rights Council, greatly harm the sentiments of the 1.4 billion people in China including Xizang, and severely misguide the global populace’s accurate understanding and international public opinion of Xizang. We strongly oppose the maliciously fabricated and baseless accusations, object to the politicization, instrumentalization, and stigmatization of human rights in Xizang.
In today’s Xizang, governments at all levels and people of all ethnicities are making efforts to promote political stability, social harmony, economic development, national unity, religious harmony, rule of law, and ecological well-being. They are working to ensure more comprehensive protection of basic human rights. The people of Xizang have firsthand experiences of these efforts, and many foreign media outlets that have visited Xizang have also provided extensive and objective coverage.
Rumors originate from schemers, thrive among the foolish, and cease with the wise. We strongly urge the Human Rights Council to remember the original intention and mission of establishing the universal periodic review mechanism, eliminate confusing noises, prevent lies and false accusations impacting the Council’s consideration of significant human rights issues with genuine practical significance. We call for the respect of legitimate information provided by member states and the making of objective, rational, and fair judgments.
公開(kāi)信聯(lián)名機(jī)構(gòu)或組織名單
重慶市亦格社會(huì)發(fā)展促進(jìn)中心
Chongqing Centre for Equal Social Development
中國(guó)人權(quán)研究會(huì)
China Society for Human Rights Studies
中國(guó)人權(quán)發(fā)展基金會(huì)
China Foundation For Human Rights Development
中國(guó)西藏文化保護(hù)與發(fā)展協(xié)會(huì)
China Association for Preservation and Development of Tibetan Culture
中國(guó)藏學(xué)研究中心
China Tibetology Research Center
中國(guó)藏語(yǔ)系高級(jí)佛學(xué)院
High-level Tibetan Buddism College of China
西藏自治區(qū)社會(huì)科學(xué)院
Xizang’s Academy of Social Science
西藏自治區(qū)農(nóng)牧科學(xué)院
Xizang Academy of Agricultural and Animal Husbandry Sciences
西藏大學(xué)
Tibet Uinversity
西藏民族大學(xué)
Xizang Minzu University
西藏藏醫(yī)藥大學(xué)
University of Xizang Medicine
西藏農(nóng)牧學(xué)院
Xizang Agriculture and Animal Husbandry University
西藏自治區(qū)婦女聯(lián)合會(huì)
Women’s Federation of Xizang Autonomous Region
西藏自治區(qū)文學(xué)藝術(shù)界聯(lián)合會(huì)
Xizang Federation of Literary and Art Circles
西藏自治區(qū)工商聯(lián)
Xizang Autonomous Region Federation of Industry and Commerce
中國(guó)佛教協(xié)會(huì)西藏分會(huì)
Xizang Branch of China Buddhist Association
西藏自治區(qū)殘疾人聯(lián)合會(huì)
Xizang Disabled Persons’ Federation
西藏自治區(qū)互聯(lián)網(wǎng)協(xié)會(huì)
Internet Society of Xizang
西藏青少年發(fā)展基金會(huì)
Xizang Youth Development Foundation
西藏自治區(qū)婦女發(fā)展協(xié)會(huì)
Xizang Autonomous Region Women’s Developement Association
西藏星光社會(huì)工作服務(wù)中心
Xizang Starlight Social Work Service Center
四川大學(xué)南亞研究所
South Asia Research Center of Sichun University
四川大學(xué)人權(quán)法律研究中心
Human Rights Law Research Center of Sichuan University
電子科技大學(xué)泛喜馬拉雅地區(qū)傳播研究中心
Pan-Himalayan Communication Research Center of University of Electronic Science and Technology of China
四川師范大學(xué)華西邊疆研究所
Sichuan Normal University China Western Frontier Research Institute
西南民族大學(xué)藏羌彝走廊鑄牢中華民族共同體意識(shí)研究基地
Southwest Minzu University Tibetan-Qiang-Yi Corridor Research Base for Fostering a Stronger Sense of the Chinese Nation as One Community
四川民族學(xué)院鑄牢中華民族共同體意識(shí)研究中心
Research centre for Fostering a Stronger Sense of the Chinese Nation as One Community
阿壩職業(yè)學(xué)院
Aba Vocational College
阿壩師范學(xué)院
Aba Teachers College
甘孜職業(yè)學(xué)院
Ganzi Vocational College
四川省建筑業(yè)商會(huì)
Sichuan Architecture Industry Chamber of Commerce
四川省川聯(lián)零售業(yè)商會(huì)
Sichuan Chuanlian Retail Industry Chamber of Commerce
四川省旅游業(yè)商會(huì)
Sichuan Tourism Chamber of Commerce
四川省川聯(lián)農(nóng)業(yè)產(chǎn)業(yè)化龍頭企業(yè)協(xié)會(huì)
Sichuan Chuanlian Agricultural Industrialization Leading Enterprise Association
四川省川聯(lián)體育產(chǎn)業(yè)商會(huì)
Sichuan Chuanlian Sports Industry Chamber of Commerce
四川省文化產(chǎn)業(yè)商會(huì)
Sichuan Cultural Industry Chamber of Commerce
四川省園林產(chǎn)業(yè)商會(huì)
Sichuan landscape Industry Associtaion
四川省川聯(lián)中小企業(yè)商會(huì)
Sichuan Chuanlian SME Chamber of Commerce
阿壩師范學(xué)院黨外知識(shí)分子聯(lián)誼會(huì)
Aba Teachers College non-party intellectuals Association
云南大學(xué)
Yunnan University
昆明理工大學(xué)
Kunming University of Science and Technology
云南財(cái)經(jīng)大學(xué)
Yunnan University of Finance and Economics
云南農(nóng)業(yè)大學(xué)
Yunnan Agricultural University
云南師范大學(xué)
Yunnan Normal University
西南林業(yè)大學(xué)
Southwest Forestry University
大理大學(xué)
Dali University
昆明學(xué)院
Kunming University
云南省東南亞研究會(huì)
Yunnan Province Association For Southeast Asian Studies
云南省民族團(tuán)結(jié)進(jìn)步促進(jìn)會(huì)
Yunnan National Unity Progress Association
云南省青少年發(fā)展基金會(huì)
Yunnan Youth Development Foundation
云南省替代種植發(fā)展行業(yè)協(xié)會(huì)
Yunnnan Alternative Development Association
云南省慈善總會(huì)
Yunnan Charity Federation
蘭州大學(xué)中亞研究所
Institute for Central Asian Studies Lanzhou University
西北師范大學(xué)西北少數(shù)民族教育發(fā)展研究中心 Research Center of Northwest Minority Education Development, Northwest Normal University
甘肅省民族團(tuán)結(jié)進(jìn)步事業(yè)協(xié)同創(chuàng)新智庫(kù)
Gansu National Unity and Progress of the Cause of Innovation and Wisdom of the Treasury
甘肅省絲綢之路經(jīng)濟(jì)研究院
Gansu Institute of Silk Road Economic Studies
甘肅少數(shù)民族地區(qū)新型城鎮(zhèn)化建設(shè)與精準(zhǔn)扶貧研究中心
New Urbanization Construction and Research Center for PrecisionPoverty Alleviation in Minority Areas of Gansu
生態(tài)建設(shè)與環(huán)境保護(hù)研究中心
Research Center of Ecological Construction and Environmental Protection
甘肅省現(xiàn)代農(nóng)業(yè)和農(nóng)村社會(huì)融合發(fā)展研究中心
The Research Center for Modern Agriculture and Rural Social Integration Development in Gansu Province
甘肅中醫(yī)藥文化傳承發(fā)展研究智庫(kù)
Gansu Traditional Chinese Medicine Culture Inheritance and Development Research Think Tank
蘭州交通大學(xué)農(nóng)村治理與扶貧開(kāi)發(fā)研究中心
Research Center for Rural Governance and Development-Oriented Poverty Alleviation of Lanzhou Jiaotong University
非物質(zhì)文化遺產(chǎn)數(shù)字化保護(hù)技術(shù)研究重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室
Key Laboratory of Digital Protection Technology Research Intangible Cultural Heritage
青海大學(xué)
Qinghai University
青海民族大學(xué)
Qinghai Minzu University
青海師范大學(xué)
Qinghai Normal University
青海開(kāi)放大學(xué)
Qinghai Open University
青海省科學(xué)技術(shù)協(xié)會(huì)
Qinghai Association for Science and Technology
青海省殘疾人協(xié)會(huì)
Qinghai Disabled Persons' Federation
青海省文學(xué)藝術(shù)界聯(lián)合會(huì)
Qinghai Provincial Federation of Literature and Art Circles
青海省紅十字會(huì)
Red Cross Society of Qinghai
青海省工商業(yè)聯(lián)合會(huì)
Qinghai Provincial Federation of Industry and Commerce
青海省總工會(huì)
Qinghai Federation of Trade Unions
青海省婦女聯(lián)合會(huì)
Qinghai Provincial Women's Federation
版權(quán)聲明:凡注明“來(lái)源:中國(guó)西藏網(wǎng)”或“中國(guó)西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來(lái)源中國(guó)西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。
-
(人權(quán)行動(dòng)看中國(guó))康巴漢子的輪椅“天路行”:心無(wú)界,行則無(wú)界
7月20日,上述七名脊髓損傷的康巴漢子,以手動(dòng)滑行輪椅的方式,從玉樹(shù)州出發(fā),穿越草原、戈壁、峽谷,29天后抵達(dá)西藏拉薩。[詳細(xì)] -
(人權(quán)行動(dòng)看中國(guó))一個(gè)藏族家庭三代牧女的人生選擇
對(duì)于母親七林央宗希望她接手牧場(chǎng)的期盼,央宗措姆有著自己的想法:“即使回到牧場(chǎng),我想做旅游,招待游客,感受家鄉(xiāng)的美麗。[詳細(xì)] -
李德成:西藏人權(quán)事業(yè)發(fā)展是中國(guó)人權(quán)事業(yè)成就的標(biāo)桿
當(dāng)前,不論是從宗教寺院的數(shù)量,還是宗教民俗活動(dòng)的開(kāi)展,都能顯現(xiàn)出西藏的各族信教群眾在憲法法律的保護(hù)下享有開(kāi)展正常宗教活動(dòng)的自由。[詳細(xì)]
- 三部門(mén):2月1日起部分低濃度三乙醇胺混合物無(wú)需辦理監(jiān)控化學(xué)品進(jìn)出口審批手續(xù)
- 明辨是“非”|當(dāng)心!年終獎(jiǎng)別入預(yù)付費(fèi)類(lèi)非法集資的坑
- 2023年中國(guó)減稅降費(fèi)民營(yíng)經(jīng)濟(jì)等受益明顯
- 禁用有毒有害材料 中國(guó)首部快遞包裝強(qiáng)制性國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)將實(shí)施
- 國(guó)防部:美方停止危險(xiǎn)挑釁行徑才是避免??找馔馐录局?/a>
- 報(bào)告顯示:月嫂、貨車(chē)司機(jī)、外賣(mài)員等收入居藍(lán)領(lǐng)前列
- 春運(yùn)大幕今日正式開(kāi)啟 這幾個(gè)方向搶票要“拼手速”!
- 李家超:香港基本法第二十三條立法刻不容緩
- 國(guó)家郵政局:采取堅(jiān)決有效管控措施,嚴(yán)防煙花爆竹等易燃易爆物品流入寄遞渠道
- 臺(tái)青借冰壺“破冰”在北京體驗(yàn)冰雪運(yùn)動(dòng)樂(lè)趣