在民族化中尋找中國(guó)交響樂(lè)的無(wú)限可能
【熱點(diǎn)觀察】
作者:張珊珊(臨沂大學(xué)音樂(lè)學(xué)院講師)劉香(臨沂大學(xué)文學(xué)院副教授)
4月8日,散發(fā)著濃濃中國(guó)風(fēng)的“國(guó)風(fēng)雅韻”交響音樂(lè)會(huì),為國(guó)家大劇院首屆“國(guó)樂(lè)之春”藝術(shù)節(jié)拉開序幕。這個(gè)春天,這樣的交響樂(lè)演出真不少。鄭州、拉薩、上海、成都、杭州等很多城市都舉辦了不同形式(線上或線下)的交響樂(lè)演出。
提起交響樂(lè),很多人的第一印象是“高大上”,認(rèn)為自己很難走近它。交響樂(lè)的確是一門高雅藝術(shù),但隨著我國(guó)藝術(shù)事業(yè)的發(fā)展和全民藝術(shù)普及的開展,這門高雅藝術(shù)也逐漸走出殿堂,來(lái)到尋常百姓身邊。據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),目前全國(guó)至少有七八十支交響樂(lè)團(tuán)。交響樂(lè)團(tuán)不僅成為北京、上海等大城市的標(biāo)配,也開始出現(xiàn)在一些縣城,甚至重慶市南岸區(qū)迎龍鎮(zhèn)北斗村這樣的村子都組建了農(nóng)民管樂(lè)隊(duì)。
近些年,不少樂(lè)團(tuán)已形成比較完備的音樂(lè)季制度,交響樂(lè)的觀眾群體在穩(wěn)步擴(kuò)大。同時(shí),交響樂(lè)的觀眾也日趨年輕化。比如,在國(guó)家大劇院43萬(wàn)名會(huì)員中,交響樂(lè)愛好者占到了三分之一以上。在國(guó)家大劇院觀賞交響樂(lè)的觀眾中,45歲以下的觀眾占比達(dá)69%,其中26至35歲這一年齡段觀眾購(gòu)票最多。隨著交響樂(lè)在國(guó)內(nèi)的快速發(fā)展,“交響樂(lè)民族化”的呼聲也越來(lái)越高。
照搬外國(guó)交響樂(lè)技法行不通
人類的交響樂(lè)發(fā)展史至今將近300年,而交響樂(lè)進(jìn)入中國(guó)才100年左右。過(guò)去很長(zhǎng)一段時(shí)間里,由于樂(lè)團(tuán)偏少、欣賞難度高、作品多是外國(guó)題材等原因,交響樂(lè)在我國(guó)始終屬于相對(duì)小眾的音樂(lè)類別,無(wú)法獲得廣泛普及和突破性發(fā)展。
交響樂(lè)要在國(guó)內(nèi)獲得長(zhǎng)足發(fā)展,必須在本土化、民族化上下功夫,正如著名作曲家傅庚辰所指出的,“照搬外國(guó)的交響樂(lè)技法是行不通的,我們的音樂(lè)語(yǔ)言應(yīng)該民族化”。
其實(shí),自從傳入中國(guó)那天起,交響樂(lè)就開始了本土化、民族化探索。蕭友梅的《新霓裳羽衣舞》、黃自的《懷舊》是這一時(shí)期的代表作。不過(guò),從20世紀(jì)20年代到新中國(guó)成立前,我國(guó)作曲家自主創(chuàng)作的交響樂(lè)作品,無(wú)論是技術(shù)層面還是藝術(shù)層面都不太成熟,整體帶有鮮明的歐式色彩。
20世紀(jì)五六十年代是我國(guó)民族交響樂(lè)快速發(fā)展的一個(gè)時(shí)期,涌現(xiàn)出李煥之、王云階等一批優(yōu)秀的作曲家以及《梁?!贰洞汗?jié)組曲》等優(yōu)秀作品。其中,《梁祝》可謂是民族交響樂(lè)的里程碑式作品,它將中國(guó)戲曲藝術(shù)完美和諧地融入西洋音樂(lè)形式,二者相輔相成,獲得了驚艷的藝術(shù)效果。
20世紀(jì)七八十年代以來(lái),隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展、中外文化交流的增加,我國(guó)交響樂(lè)大步踏上民族性與國(guó)際性相融合的新旅程。通過(guò)將現(xiàn)代作曲技法與中國(guó)民族精神、音樂(lè)文化、審美風(fēng)格相結(jié)合,民族音樂(lè)人創(chuàng)作出《納西一奇》《太行山印象》等優(yōu)秀作品,為交響樂(lè)民族化開拓出新的空間。
近年來(lái),以中央民族樂(lè)團(tuán)為代表的音樂(lè)團(tuán)體,大膽創(chuàng)新,不斷突破,不僅打破了民樂(lè)總以獨(dú)奏這種單一形式點(diǎn)綴交響音樂(lè)會(huì)的傳統(tǒng),還持續(xù)為交響樂(lè)注入中國(guó)元素,創(chuàng)作出《印象國(guó)樂(lè)》《又見國(guó)樂(lè)》《紅妝國(guó)樂(lè)》等經(jīng)典作品,讓民樂(lè)與交響共奏出和美之音。
結(jié)合今古 融匯中西
坦率而言,過(guò)去百年,中國(guó)交響樂(lè)人雖然在本土化、民族化的道路上一直在探索,但更多時(shí)候還是在做“描紅”工作。學(xué)習(xí)借鑒外國(guó)的演奏技法、創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn)是必要的,問(wèn)題是學(xué)完之后如何化為己用,如何實(shí)現(xiàn)本土化、民族化。
從交響樂(lè)在中國(guó)的百年發(fā)展史中我們可以看到,優(yōu)秀的民族交響樂(lè)作品,大都勇敢吸收中國(guó)民族民間音樂(lè)的藝術(shù)精華,能將民族精神、民族文化有機(jī)融入交響樂(lè)的演奏技法中。因此,推動(dòng)交響樂(lè)的本土化、民族化,總的原則應(yīng)該是,創(chuàng)作要與中國(guó)實(shí)際相結(jié)合,要植根于中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,要善于借力民族音樂(lè)語(yǔ)言,同時(shí)還要觀照中國(guó)觀眾的審美口味。在技術(shù)層面,筆者以為可以從以下幾個(gè)方面進(jìn)行探索。
第一,在選題上可以從中國(guó)歷史和傳統(tǒng)文化中取材。無(wú)論是《梁祝》,還是《新霓裳羽衣舞》,抑或是《霸王卸甲》,都取材于中國(guó)傳統(tǒng)故事,僅從名字看,就具有鮮明的民族特色,這在文化和情感上能大大拉近交響樂(lè)與本土觀眾的距離。
第二,在結(jié)構(gòu)上可以學(xué)習(xí)借鑒我國(guó)傳統(tǒng)古譜。古譜的價(jià)值之于音樂(lè),猶如古籍的價(jià)值之于歷史。它把轉(zhuǎn)瞬即逝的古調(diào)以某種特殊的方式刻寫下來(lái),使后人可以部分地恢復(fù)原曲。民族交響樂(lè)創(chuàng)作,有時(shí)候完全可以“舊調(diào)重彈”。不過(guò),古譜上的音樂(lè)與現(xiàn)代交響樂(lè)畢竟不同,因此創(chuàng)作民族交響樂(lè)時(shí),如果借鑒使用古譜,要取其精華,舍其不足。
第三,作曲時(shí)可以適當(dāng)融入中國(guó)民族民間音樂(lè)的音調(diào)、音色、旋律。比如,朱踐耳創(chuàng)作《第二交響曲》《第十交響曲》等作品時(shí),在交響樂(lè)隊(duì)中創(chuàng)造性地使用了古箏、古琴、銅鑼、嗩吶等中國(guó)傳統(tǒng)樂(lè)器,還巧妙使用了京劇、昆曲這些極富中國(guó)文化意蘊(yùn)的音樂(lè)資源。朱踐耳等人的創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn)告訴我們,只有深入吸收中國(guó)傳統(tǒng)和民間音樂(lè)的養(yǎng)料,才能實(shí)現(xiàn)中西方音樂(lè)文化的深度融合。
上述這些雖然是技術(shù)層面的操作,但要做到絕非易事。作曲家只有熟練掌握西方交響樂(lè)的技法,又深刻領(lǐng)悟中國(guó)民族民間音樂(lè)的藝術(shù)內(nèi)涵,才能真正做到結(jié)合今古、融匯中西,才能真正實(shí)現(xiàn)創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展。
除了好聽還要提升文化內(nèi)涵與精神氣質(zhì)
“天籟之音”不僅要好聽,還要有文化內(nèi)涵。推動(dòng)交響樂(lè)的民族化,不僅要在作品的內(nèi)容、形式、旋律上下功夫,還要努力提升作品的文化內(nèi)涵與精神氣質(zhì)。
近年來(lái),很多本土音樂(lè)人創(chuàng)作了不少講述中國(guó)故事的交響樂(lè)作品,認(rèn)為自己的作品已經(jīng)完成了民族化、本土化。其實(shí),這些人對(duì)交響樂(lè)民族化的認(rèn)識(shí)并不全面。正如著名作曲家關(guān)峽在接受媒體采訪中所言:“我們經(jīng)常聽到的有些作品只是采用了民間音樂(lè)主題,隨意簡(jiǎn)單地加以重復(fù)或變奏。它們只是單純地運(yùn)用民間音樂(lè)素材,用民族樂(lè)器演奏,與民族化相去甚遠(yuǎn)?!?/p>
交響樂(lè)民族化包含很多內(nèi)容,除了曲子的旋律要有民族特色,更重要的是通過(guò)作曲家創(chuàng)作上的深化,讓作品從內(nèi)到外散發(fā)出中華民族獨(dú)特的精神氣質(zhì)。為此,除了掌握先進(jìn)的創(chuàng)作技法和豐富的民族民間音樂(lè)元素,創(chuàng)作者還要在多彩而復(fù)雜的生活中磨煉一番,因?yàn)樽髌返木駳赓|(zhì)如劍鍔刀鋒,不是簡(jiǎn)單增加一些材料就能獲得,而須經(jīng)過(guò)火與水的反復(fù)淬煉。
最近這些年,很多樂(lè)團(tuán)加大了下生活的力度。比如,中國(guó)交響樂(lè)團(tuán)在云南、福建、重慶、內(nèi)蒙古等地建立了多個(gè)采風(fēng)及創(chuàng)作實(shí)踐基地,經(jīng)常組織作曲家赴各地采風(fēng),創(chuàng)作了《哈尼印象》《彝鄉(xiāng)情幻想曲》《哈尼紀(jì)念冊(cè)》《哀牢山狂想》《“云之南”第二組曲》等一批頗有地方風(fēng)情與民族特色的交響詩(shī)篇。浙江交響樂(lè)團(tuán)扎根吳越大地,創(chuàng)作了大量以浙江當(dāng)?shù)仫L(fēng)土人情為題材的交響樂(lè)作品,如《山海經(jīng)》《唐詩(shī)之路》《社戲》等。這些創(chuàng)作實(shí)踐,發(fā)出了中國(guó)聲音,講述了中國(guó)故事,是交響樂(lè)民族化、本土化的生動(dòng)寫照。不過(guò),一些作曲家仍然有些浮躁,為了快速生產(chǎn)出民族交響樂(lè)作品,采風(fēng)走馬觀花,創(chuàng)作流于形式,作品缺乏對(duì)國(guó)家民族歷史、文化的深切觀照。所以,特別優(yōu)秀的民族交響樂(lè)作品目前還是比較匱乏。
總之,廣大藝術(shù)家要背靠中國(guó)文化與經(jīng)驗(yàn),大膽吸收外來(lái)觀念與技法,摒棄無(wú)病呻吟和故弄玄虛,在作品中融入自己對(duì)時(shí)代、民族、命運(yùn)和人性的思考,只有這樣,交響樂(lè)才能走上“中國(guó)創(chuàng)造”之路。
版權(quán)聲明:凡注明“來(lái)源:中國(guó)西藏網(wǎng)”或“中國(guó)西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來(lái)源中國(guó)西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。