中國西藏網(wǎng) > 即時(shí)新聞 > 時(shí)政

上海新增本土新冠肺炎確診病例23例、無癥狀感染者174例

發(fā)布時(shí)間:2022-12-01 09:30:00來源: 中國新聞網(wǎng)

  中新網(wǎng)12月1日電 據(jù)上海衛(wèi)健委微信公眾號(hào)消息,2022年11月30日0—24時(shí),上海新增本土新冠肺炎確診病例23例和無癥狀感染者174例,其中4例確診病例和4例無癥狀感染者在社會(huì)面核酸檢測(cè)中發(fā)現(xiàn),19例確診病例和170例無癥狀感染者在隔離管控中發(fā)現(xiàn)。新增境外輸入性新冠肺炎確診病例6例和無癥狀感染者52例。

  本土病例情況

  2022年11月30日0—24時(shí),新增本土新冠肺炎確診病例23例。治愈出院5例。

  病例1—病例3,居住于閔行區(qū),

  病例4,居住于青浦區(qū),

  在常態(tài)化核酸檢測(cè)中發(fā)現(xiàn)異常,經(jīng)市、區(qū)疾控中心復(fù)核,核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。經(jīng)市級(jí)專家會(huì)診,綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。(11月30日已發(fā)布)

  病例5,暫住于寶山區(qū),

  病例6、病例7,居住于浦東新區(qū),

  病例8,居住于靜安區(qū),

  病例9,居住于寶山區(qū),

  均系外省來滬返滬人員,抵滬后被落實(shí)管控,其間新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果異常,經(jīng)疾控中心復(fù)核結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。

  病例10—病例12,居住于浦東新區(qū),

  病例13、病例14,居住于靜安區(qū),

  病例15,居住于閔行區(qū),

  病例16,居住于奉賢區(qū),

  均系本市已報(bào)告的外省來滬返滬本土感染者的密切接觸者。在隔離管控期間新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果異常,經(jīng)疾控中心復(fù)核結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。

  病例17、病例18,居住于浦東新區(qū),

  病例19、病例20,居住于長寧區(qū),

  病例21,居住于靜安區(qū),

  病例22,居住于閔行區(qū),

  病例23,居住于松江區(qū),

  均系本市已報(bào)告的社會(huì)面相關(guān)本土感染者的密切接觸者。在隔離管控期間新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果異常,經(jīng)疾控中心復(fù)核結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。

  本土無癥狀感染者情況

  2022年11月30日0—24時(shí),新增本土無癥狀感染者174例。

  無癥狀感染者1、無癥狀感染者2,居住于浦東新區(qū),

  無癥狀感染者3,居住于長寧區(qū),

  無癥狀感染者4,居住于虹口區(qū),

  在常態(tài)化核酸檢測(cè)中發(fā)現(xiàn)結(jié)果異常,經(jīng)市、區(qū)疾控中心復(fù)核,核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。經(jīng)市級(jí)專家會(huì)診,綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。(11月30日已發(fā)布)

  無癥狀感染者5—無癥狀感染者19,暫住于浦東新區(qū),

  無癥狀感染者20,暫住于黃浦區(qū),

  無癥狀感染者21,暫住于徐匯區(qū),

  無癥狀感染者22—無癥狀感染者24,暫住于長寧區(qū),

  無癥狀感染者25—無癥狀感染者27,暫住于靜安區(qū),

  無癥狀感染者28,暫住于普陀區(qū),

  無癥狀感染者29—無癥狀感染者31,暫住于楊浦區(qū),

  無癥狀感染者32,暫住于閔行區(qū),

  無癥狀感染者33—無癥狀感染者38,暫住于寶山區(qū),

  無癥狀感染者39—無癥狀感染者43,暫住于嘉定區(qū),

  無癥狀感染者44、無癥狀感染者45,暫住于金山區(qū),

  無癥狀感染者46—無癥狀感染者48,暫住于松江區(qū),

  無癥狀感染者49、無癥狀感染者50,暫住于青浦區(qū),

  無癥狀感染者51,暫住于奉賢區(qū),

  無癥狀感染者52—無癥狀感染者55,居住于浦東新區(qū),

  無癥狀感染者56、無癥狀感染者57,居住于黃浦區(qū),

  無癥狀感染者58—無癥狀感染者60,居住于徐匯區(qū),

  無癥狀感染者61,居住于靜安區(qū),

  無癥狀感染者62—無癥狀感染者65,居住于普陀區(qū),

  無癥狀感染者66、無癥狀感染者67,居住于閔行區(qū),

  無癥狀感染者68,居住于寶山區(qū),

  無癥狀感染者69,居住于嘉定區(qū),

  無癥狀感染者70—無癥狀感染者72,居住于松江區(qū),

  無癥狀感染者73,居住于青浦區(qū),

  無癥狀感染者74,居住于奉賢區(qū),

  均系外省來滬返滬人員,抵滬后被落實(shí)管控,其間新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果異常,經(jīng)疾控中心復(fù)核結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

  無癥狀感染者75—無癥狀感染者79,居住于浦東新區(qū),

  無癥狀感染者80—無癥狀感染者86,居住于黃浦區(qū),

  無癥狀感染者87—無癥狀感染者89,居住于徐匯區(qū),

  無癥狀感染者90,居住于長寧區(qū),

  無癥狀感染者91,居住于靜安區(qū),

  無癥狀感染者92,居住于普陀區(qū),

  無癥狀感染者93—無癥狀感染者96,居住于虹口區(qū),

  無癥狀感染者97—無癥狀感染者100,居住于楊浦區(qū),

  無癥狀感染者101—無癥狀感染者110,居住于閔行區(qū),

  無癥狀感染者111、無癥狀感染者112,居住于寶山區(qū),

  無癥狀感染者113—無癥狀感染者117,居住于嘉定區(qū),

  無癥狀感染者118、無癥狀感染者119,居住于金山區(qū),

  無癥狀感染者120—無癥狀感染者123,居住于松江區(qū),

  無癥狀感染者124—無癥狀感染者131,居住于青浦區(qū),

  無癥狀感染者132,居住于奉賢區(qū),

  均系此前本市報(bào)告的外省來滬返滬本土感染者的密切接觸者。在隔離管控期間新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果異常,經(jīng)疾控中心復(fù)核結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

  無癥狀感染者133—無癥狀感染者140,居住于浦東新區(qū),

  無癥狀感染者141—無癥狀感染者144,居住于黃浦區(qū),

  無癥狀感染者145,居住于徐匯區(qū),

  無癥狀感染者146—無癥狀感染者153,居住于長寧區(qū),

  無癥狀感染者154,居住于靜安區(qū),

  無癥狀感染者155—無癥狀感染者157,居住于普陀區(qū),

  無癥狀感染者158—無癥狀感染者161,居住于虹口區(qū),

  無癥狀感染者162、無癥狀感染者163,居住于楊浦區(qū),

  無癥狀感染者164—無癥狀感染者166,居住于閔行區(qū),

  無癥狀感染者167、無癥狀感染者168,居住于寶山區(qū),

  無癥狀感染者169,居住于嘉定區(qū),

  無癥狀感染者170、無癥狀感染者171,居住于松江區(qū),

  無癥狀感染者172,居住于青浦區(qū),

  無癥狀感染者173,居住于奉賢區(qū),

  均系本市已報(bào)告的社會(huì)面相關(guān)本土感染者的密切接觸者。在隔離管控期間新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果異常,經(jīng)疾控中心復(fù)核結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

  無癥狀感染者174,居住于崇明區(qū),

  在閉環(huán)管理重點(diǎn)人員例行核酸檢測(cè)中發(fā)現(xiàn)異常,經(jīng)疾控中心復(fù)核結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

  境外輸入病例情況

  2022年11月30日0—24時(shí),通過口岸聯(lián)防聯(lián)控機(jī)制,報(bào)告6例境外輸入性新冠肺炎確診病例。治愈出院6例,其中來自美國2例,來自加拿大2例,來自烏干達(dá)1例,來自新加坡1例。

  病例1為中國籍,在匈牙利工作,自匈牙利出發(fā),于2022年11月26日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。

  病例2為澳大利亞籍,在澳大利亞探親,自澳大利亞出發(fā),經(jīng)奧地利轉(zhuǎn)機(jī),于2022年11月26日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。

  病例3、病例4均為中國籍,病例3在日本工作,病例4在日本生活,病例3、病例4自日本出發(fā),乘坐同一航班,于2022年11月27日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。

  病例5為中國籍,在俄羅斯工作,自俄羅斯出發(fā),于2022年11月27日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。

  病例6為美國籍,在美國工作,自美國出發(fā),于2022年11月28日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。

  6例境外輸入性確診病例已轉(zhuǎn)至定點(diǎn)醫(yī)療機(jī)構(gòu)救治,已追蹤同航班密切接觸者66人,均已落實(shí)集中隔離觀察。

  境外輸入性無癥狀感染者情況

  2022年11月30日0—24時(shí),新增境外輸入性無癥狀感染者52例。

  無癥狀感染者1為加拿大籍,在加拿大生活,自加拿大出發(fā),于2022年11月19日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

  無癥狀感染者2為中國籍,在新加坡工作,自新加坡出發(fā),于2022年11月19日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

  無癥狀感染者3為中國籍,在俄羅斯工作,自俄羅斯出發(fā),于2022年11月20日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

  無癥狀感染者4為中國籍,在法國工作,自法國出發(fā),經(jīng)阿聯(lián)酋轉(zhuǎn)機(jī),于2022年11月21日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

  無癥狀感染者5為中國籍,在芬蘭工作,自芬蘭出發(fā),于2022年11月21日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

  無癥狀感染者6為中國籍,在埃塞俄比亞工作,自埃塞俄比亞出發(fā),于2022年11月22日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

  無癥狀感染者7為中國籍,在美國生活,自美國出發(fā),于2022年11月23日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

  無癥狀感染者8、無癥狀感染者9均為中國籍,無癥狀感染者8在德國工作,無癥狀感染者9在德國旅行,無癥狀感染者8、無癥狀感染者9自德國出發(fā),乘坐同一航班,于2022年11月23日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

  無癥狀感染者10為中國籍,在澳大利亞留學(xué),自澳大利亞出發(fā),于2022年11月23日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

  無癥狀感染者11為波蘭籍,在波蘭生活,自波蘭出發(fā),于2022年11月24日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

  無癥狀感染者12為中國籍,在香港工作,自香港出發(fā),于2022年11月25日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

  無癥狀感染者13為中國籍,在日本生活,自日本出發(fā),于2022年11月25日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

  無癥狀感染者14為臺(tái)灣居民,在臺(tái)灣地區(qū)探親,自臺(tái)灣地區(qū)出發(fā),于2022年11月26日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

  無癥狀感染者15為中國籍,在新加坡留學(xué),自新加坡出發(fā),經(jīng)香港轉(zhuǎn)機(jī),于2022年11月26日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

  無癥狀感染者16—無癥狀感染者18均為中國籍,無癥狀感染者19為比利時(shí)籍,無癥狀感染者20為德國籍,無癥狀感染者16、無癥狀感染者17在亞美尼亞工作,自亞美尼亞出發(fā),經(jīng)奧地利轉(zhuǎn)機(jī),無癥狀感染者18在德國生活,自德國出發(fā),經(jīng)奧地利轉(zhuǎn)機(jī),無癥狀感染者19在英國生活,自英國出發(fā),經(jīng)奧地利轉(zhuǎn)機(jī),無癥狀感染者20在奧地利工作,自奧地利出發(fā),無癥狀感染者16—無癥狀感染者20乘坐同一航班,于2022年11月26日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

  無癥狀感染者21為中國籍,在新加坡工作,自新加坡出發(fā),于2022年11月26日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

  無癥狀感染者22為中國籍,在英國留學(xué),自英國出發(fā),于2022年11月27日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

  無癥狀感染者23、無癥狀感染者24均為中國籍,在馬來西亞工作,自馬來西亞出發(fā),乘坐同一航班,于2022年11月27日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

  無癥狀感染者25為日本籍,在日本生活,自日本出發(fā),于2022年11月27日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

  無癥狀感染者26為中國籍,在美國工作,自美國出發(fā),于2022年11月27日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

  無癥狀感染者27、無癥狀感染者28均為韓國籍,無癥狀感染者29、無癥狀感染者30均為中國籍,無癥狀感染者27在韓國生活,無癥狀感染者28在韓國探親,無癥狀感染者29、無癥狀感染者30在韓國工作,無癥狀感染者27—無癥狀感染者30自韓國出發(fā),乘坐同一航班,于2022年11月28日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

  無癥狀感染者31—無癥狀感染者33均為中國籍,無癥狀感染者31、無癥狀感染者32在加拿大留學(xué),無癥狀感染者33在加拿大探親,無癥狀感染者31—無癥狀感染者33自加拿大出發(fā),乘坐同一航班,于2022年11月28日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

  無癥狀感染者34、無癥狀感染者35均為中國籍,無癥狀感染者34在西班牙生活,自西班牙出發(fā),經(jīng)阿聯(lián)酋轉(zhuǎn)機(jī),無癥狀感染者35在阿聯(lián)酋工作,自阿聯(lián)酋出發(fā),無癥狀感染者34、無癥狀感染者35乘坐同一航班,于2022年11月28日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

  無癥狀感染者36—無癥狀感染者38均為中國籍,無癥狀感染者36在瑞士工作,自瑞士出發(fā),無癥狀感染者37在德國工作,自德國出發(fā),無癥狀感染者38在愛爾蘭工作,自愛爾蘭出發(fā),無癥狀感染者36—無癥狀感染者38經(jīng)芬蘭轉(zhuǎn)機(jī),乘坐同一航班,于2022年11月28日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

  無癥狀感染者39—無癥狀感染者43均為中國籍,無癥狀感染者39在以色列工作,自以色列出發(fā),經(jīng)德國轉(zhuǎn)機(jī),無癥狀感染者40在美國工作,自美國出發(fā),經(jīng)德國轉(zhuǎn)機(jī),無癥狀感染者41在保加利亞工作,自保加利亞出發(fā),經(jīng)德國轉(zhuǎn)機(jī),無癥狀感染者42在瑞士工作,自瑞士出發(fā),經(jīng)德國轉(zhuǎn)機(jī),無癥狀感染者43在德國工作,自德國出發(fā),無癥狀感染者39—無癥狀感染者43乘坐同一航班,于2022年11月28日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

  無癥狀感染者44—無癥狀感染者46均為中國籍,在法國工作,自法國出發(fā),乘坐同一航班,于2022年11月28日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

  無癥狀感染者47為中國籍,在新加坡旅行,自新加坡出發(fā),于2022年11月28日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

  無癥狀感染者48為中國籍,在美國工作,自美國出發(fā),于2022年11月28日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

  無癥狀感染者49、無癥狀感染者50均為中國籍,無癥狀感染者51為法國籍,無癥狀感染者49在意大利工作,自意大利出發(fā),經(jīng)法國轉(zhuǎn)機(jī),無癥狀感染者50在法國工作,自法國出發(fā),無癥狀感染者51在法國生活,自法國出發(fā),無癥狀感染者49—無癥狀感染者51乘坐同一航班,于2022年11月29日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

  無癥狀感染者52為中國籍,在美國工作,自美國出發(fā),于2022年11月29日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

  52例境外輸入性無癥狀感染者已轉(zhuǎn)至定點(diǎn)醫(yī)療機(jī)構(gòu)醫(yī)學(xué)觀察,已追蹤同航班密切接觸者720人,均已落實(shí)集中隔離觀察。

  2022年11月30日0—24時(shí),解除醫(yī)學(xué)觀察無癥狀感染者64例,其中本土無癥狀感染者20例,境外輸入性無癥狀感染者44例。

  2022年7月3日0時(shí)至2022年11月30日24時(shí),累計(jì)本土確診365例,治愈出院258例,在院治療131例,死亡0例;無癥狀感染者2588例?,F(xiàn)有待排查的疑似病例0例。

  截至2022年11月30日24時(shí),累計(jì)境外輸入性確診病例5683例,出院5628例,在院治療55例。現(xiàn)有待排查的疑似病例0例。

(責(zé)編:李雨潼)

版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。

池州市| 公安县| 象山县| 北票市| 包头市| 上饶县| 英山县| 延庆县| 丰顺县| 志丹县| 京山县| 襄樊市| 普兰县| 遵义市| 温州市| 冀州市| 财经| 延川县| 雷州市| 广西| 阜宁县| 成武县| 保靖县| 恩平市| 长泰县| 南平市| 获嘉县| 安庆市| 江华| 寿宁县| 阜康市| 巫溪县| 翼城县| 达孜县| 安新县| 抚州市| 友谊县| 博湖县| 天峨县| 嘉峪关市|