《中國民間文學(xué)大系》:推動(dòng)口頭文學(xué)遺產(chǎn)轉(zhuǎn)化為有形文化財(cái)富
民間文學(xué)是一個(gè)民族鐫刻在血脈之中的文化記憶,也是地域文化的寶貴財(cái)富,我國自古就有對民間口頭文學(xué)收集整理的傳統(tǒng)?!瓣P(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲?!惫艜r(shí),人們就看到了民間文學(xué)的勃勃生機(jī),《詩經(jīng)》、樂府以及宋元明清時(shí)期的詞曲、小說,都廣泛吸收了民間文學(xué)的成果。這也使得我國燦爛浩瀚的民間文學(xué)在口口相傳之外,誕生了文本輯錄的系統(tǒng),讓民間文學(xué)穿越歷史長河,為更多人所知。因此,2018年啟動(dòng)的、致力于中國民間文學(xué)遺產(chǎn)搶救保護(hù)與傳承的中國民間文學(xué)大系出版工程一直備受關(guān)注,作為工程成果的《中國民間文學(xué)大系》,正書寫著中國民間文學(xué)的新輝煌。
以出版工程推動(dòng)保護(hù)、傳承、發(fā)展
黨和國家高度重視民間文學(xué)的保護(hù)工作。1950年成立的中國民間文藝研究會(huì)(后改名為“中國民間文藝家協(xié)會(huì)”,簡稱“中國民協(xié)”),一直積極組織進(jìn)行民間文學(xué)的收集、整理和研究。到本世紀(jì)初,中國民協(xié)保存各類調(diào)查資料超過5000冊,總字?jǐn)?shù)超過《四庫全書》字?jǐn)?shù)的總和。2010年12月,中國民協(xié)啟動(dòng)“中國口頭文學(xué)遺產(chǎn)數(shù)字化工程”,開啟了民間文學(xué)資源成果數(shù)字化轉(zhuǎn)化的新篇章。在此基礎(chǔ)上,2018年,中國民間文學(xué)大系出版工程(簡稱“大系出版工程”)正式啟動(dòng)實(shí)施,成為中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承發(fā)展工程的重點(diǎn)項(xiàng)目之一,也是中國民間文學(xué)遺產(chǎn)搶救保護(hù)與傳承的民心工程。
“作為大系出版工程的成果,《中國民間文學(xué)大系》(簡稱《大系》)是我國有史以來記錄民間文學(xué)數(shù)量最多、內(nèi)容最豐富、種類最齊全、形式最多樣、最具活態(tài)性的文庫?!敝袊穆?lián)副主席、中國民協(xié)主席、大系出版工程領(lǐng)導(dǎo)小組副組長潘魯生這樣評價(jià)。他認(rèn)為,《大系》將幾千年來在民間普遍傳承的無形精神遺產(chǎn)變?yōu)橛行蔚奈幕?cái)富,從而避免在全球化語境下民間文學(xué)遭遇民眾文化失語和傳統(tǒng)經(jīng)典樣式失憶的尷尬與窘境,為世人了解中國民間文藝發(fā)展規(guī)律、應(yīng)對社會(huì)轉(zhuǎn)型和變革所帶來的傳統(tǒng)文化衰微之勢,提供了文化復(fù)興的有效良方和經(jīng)驗(yàn)范式。
據(jù)了解,該工程按照神話、史詩、傳說、故事、歌謠、長詩、說唱、小戲、諺語、謎語、俗語、理論12個(gè)門類,進(jìn)行科學(xué)、系統(tǒng)地搜集整理、編纂出版,完善中國口頭文學(xué)遺產(chǎn)數(shù)據(jù)庫,現(xiàn)已實(shí)際啟動(dòng)編纂省卷本共334卷,正式出版50卷。同時(shí),已開展并將繼續(xù)開展一系列以中國民間文學(xué)為主題的社會(huì)宣傳活動(dòng),促進(jìn)全社會(huì)共同參與,推動(dòng)民間文學(xué)知識普及與對外交流傳播。
翻開已經(jīng)出版的卷本,會(huì)發(fā)現(xiàn)一些有趣的“小驚喜”。在正文頁面中間,標(biāo)有不規(guī)律的小圓點(diǎn)、方塊和曲線圖案,原來這是指示特定內(nèi)容的“信息條”?!皶械男畔l對應(yīng)著內(nèi)容變動(dòng),在排版時(shí)沒有辦法使用程序自動(dòng)灌版,人工成本很高,但我們依然保留了這一功能?!贝笙党霭婀こ叹幾氤霭婀ぷ魑瘑T會(huì)辦公室常務(wù)副主任張禮敏介紹。書頁的內(nèi)容旁印制著數(shù)個(gè)二維碼,里面鏈接著相關(guān)民間文學(xué)的音視頻資料,填補(bǔ)了文字難以完整描繪記錄活態(tài)遺產(chǎn)的遺憾,讓被記錄的民間文學(xué)的地方韻味得以最大限度地保留和還原。這一數(shù)字技術(shù)與傳統(tǒng)文化的碰撞,也意味著民間文學(xué)的保護(hù)、傳承、發(fā)展又向前邁了一大步。
生于民間 服務(wù)人民
民間文學(xué)產(chǎn)生于民間,流傳于民間,融匯在人民的日常生活中,為人民所創(chuàng)、為人民所享,具有與生俱來的人民性?!敖?jīng)過歷史檢驗(yàn)的優(yōu)秀民間文學(xué)作品,包含民族文化的精神內(nèi)核,用藝術(shù)化的語言表達(dá)生活的理想,詮釋民族的傳統(tǒng)美德?!迸唆斏f。
德在民間、藝在民間、文在民間,多年前,大系出版工程專家組赴陜北調(diào)研。春節(jié)期間的陜北熱鬧非凡,陜北說書、皮影、秦腔、道情等民間文學(xué)樣式在鄉(xiāng)村舞臺上輪番上演,人們冒著寒風(fēng)圍坐在戲臺前。臺上陜北說書傳承人正酣暢淋漓地表演,臺下的孩童竟然也可以憑借臺下聽看自學(xué)跟著哼唱。當(dāng)被問到能否聽懂節(jié)目內(nèi)容時(shí),這位小朋友想了想給出答案:“要做好的人?!被蛟S在孩子的心中,還不能清晰地定義什么是“好的人”,但中華兒女一代又一代對“好”的追求就是中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化生生不息的滋養(yǎng)源泉。
“《大系》的出版是文學(xué)界增強(qiáng)民間話語權(quán)的重要體現(xiàn),它不但提高了民間文學(xué)的占比,同時(shí)還增強(qiáng)了廣大人民群眾的文化自信和文化自覺。這既是《大系》出版工作的出發(fā)點(diǎn),也是落腳點(diǎn)?!敝袊駞f(xié)顧問、中國藝術(shù)研究院研究員、大系出版工程學(xué)術(shù)委員會(huì)副主任苑利表示,大系出版工程有著繼往開來的重要意義,它既是我們了解祖先文明的重要窗口,也是我們創(chuàng)造新文化新藝術(shù)的重要源泉。
立足當(dāng)代、面向未來
編撰這樣一部傳世盛典絕非易事,必須落實(shí)到每一處細(xì)節(jié)的方方面面?!洞笙怠烦浞治债?dāng)代民間文學(xué)研究的新成果、新理念,始終堅(jiān)持萃取經(jīng)典、服務(wù)當(dāng)代的選編標(biāo)準(zhǔn)。同時(shí),《大系》著力還原民間文學(xué)的本真形態(tài),忠實(shí)保持各民族作品原文意蘊(yùn),在內(nèi)容、形式、類型等方面力求反映出民族風(fēng)格和當(dāng)?shù)乜诔形幕瘋鹘y(tǒng)特點(diǎn),按照科學(xué)性、廣泛性、地域性、代表性的原則,在各類文本中,精心編纂出具有民間文化傳統(tǒng)精神和當(dāng)代人文意識的優(yōu)秀作品文庫。
今年3月,大系出版工程實(shí)施項(xiàng)目編纂工作(西南片區(qū))培訓(xùn)交流會(huì)在四川綿陽舉行,標(biāo)志著大系出版工程編纂工作大片區(qū)培訓(xùn)交流會(huì)全部完成。工程實(shí)施6年來,編纂團(tuán)隊(duì)通過培訓(xùn)交流會(huì),一點(diǎn)點(diǎn)摸索總結(jié)經(jīng)驗(yàn)、凝聚各方力量,推動(dòng)編纂工作高質(zhì)高效進(jìn)行。
交流中,有一個(gè)關(guān)鍵詞引人注目——“傳世”。編纂團(tuán)隊(duì)把傳世之責(zé)扛在肩頭、落到實(shí)處。對大系出版工程而言,“傳世”有三重意義,其一在于方便后人。交流中,張禮敏提到一個(gè)細(xì)節(jié),在記錄整理資料時(shí)要注意采稿人、采稿時(shí)間和地點(diǎn)等要素不能缺項(xiàng),即使有些采稿人不明確也必須標(biāo)注清楚?!斑@么做就是方便將來的讀者有跡可循、有處可查,要站在未來看今天。”張禮敏說。
“傳世”的第二重意義是保留種源。河南省民協(xié)顧問、故事河南卷主編喬臺山在交流會(huì)中分享了一個(gè)故事:“被當(dāng)?shù)厝朔Q為‘故事大王’的武根蘭老人在病床上接受了我們的采訪,一個(gè)月后武根蘭與世長辭,我們錄制的資料成為老人家生命的絕唱?!?/p>
“傳世”的第三重意義在于培養(yǎng)人才。大系出版工程是新時(shí)代文藝工作者從半個(gè)多世紀(jì)以來十幾萬名在廣袤中華大地的田野里默默勞作的前輩學(xué)者和文化工作者手中接過的使命和擔(dān)當(dāng),全國各地近千名專家學(xué)者因《大系》而聚,他們中有專業(yè)領(lǐng)域成名成家的中流砥柱,也有剛剛投入民間文化事業(yè)的青年才俊,有民間文學(xué)的學(xué)者、專家,也有愛好者、傳承人,共同組成了一支面向未來的民間文學(xué)人才梯隊(duì),在大系出版工程各項(xiàng)工作的開展下薪火相傳。(本報(bào)實(shí)習(xí)記者 王添藝)
版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。