中國西藏網(wǎng) > 即時新聞 > 時政

寫在漢代簡牘上的絲路盛況

發(fā)布時間:2023-07-27 09:42:00來源: 光明網(wǎng)-《光明日報》

  作者:朱建軍(西北師范大學(xué)簡牘研究院研究員,甘肅簡牘博物館館長、研究館員)

  今年五月,我國與中亞五國在西安共同舉行中國—中亞峰會,各方高度評價共建“一帶一路”倡議對引領(lǐng)國際合作的重要意義,與會國家共同發(fā)表宣言,將以共建“一帶一路”倡議提出十周年為新起點,形成深度互補(bǔ)、高度共贏的合作新格局。這無疑給古老的絲綢之路賦予了新的生命力——面對百年未有之大變局,著眼地區(qū)各國人民未來,六國決心攜手構(gòu)建更加緊密的中國—中亞命運共同體,這是歷史選擇,更是民心取向。

  中國與中亞國家兩千年前彼此間的交通交流交融,清晰地記錄在中國漢代的檔案文書之中。20世紀(jì)90年代初,考古人員在甘肅省敦煌市發(fā)現(xiàn)了西漢敦煌郡所設(shè)的懸泉置遺址,這是公元前2世紀(jì)至公元3世紀(jì)漢代設(shè)立在絲綢之路上的重要驛站。在此出土了大量的漢簡,其內(nèi)容涉及兩漢時期的政治、經(jīng)濟(jì)、軍事、外交、郵驛、交通等方方面面內(nèi)容,尤其是真實記錄古絲綢之路使者往來經(jīng)貿(mào)交流的一些內(nèi)容彌足珍貴,為我們還原了歷史的真相。

  Ⅰ 貢使通商之路:公元前一世紀(jì)的康居使者

  懸泉漢簡中有一冊被學(xué)者命名為《康居王使者冊》的漢簡極為珍貴。這枚簡冊由7枚簡編連成冊293字記錄了公元前39年,來自中亞的康居王使者等一行人前來向西漢朝廷獻(xiàn)貢駱駝時遇到不公后反映問題,朝廷受理解決的經(jīng)過。

  康居王使者一行入關(guān)后,發(fā)現(xiàn)與以往不同,首先是從敦煌到酒泉,他們一路上缺吃少喝,無人照應(yīng);其次是到酒泉后,酒泉太守和手下人對其奉獻(xiàn)的駱駝單方面作出了評價,把使者帶來的膘肥體壯的白駱駝評定為羸瘦的黃駱駝,使者認(rèn)為“不如實,冤”,因而上告到中央。朝廷要求敦煌太守對此進(jìn)行查詢并按時上報中央,不得留遲。這一事例生動地反映了漢與康居正常外交關(guān)系之下的糾紛處理。此簡不僅為研究漢朝與康居友好往來提供了第一手材料,更是見證絲綢之路繁盛通達(dá)的重要實物,也是今天的中亞各國研究本國古代歷史的重要資料,可補(bǔ)傳世史籍之缺載。

  在甘肅簡牘博物館所藏的懸泉漢簡中就有14條關(guān)于康居的記載,記錄著漢武帝以后的相當(dāng)一段時間里,地處撒馬爾罕一帶的康居,始終同漢王朝保持著貢使往來關(guān)系,而撒馬爾罕城就是今天烏茲別克斯坦撒馬爾罕州首府所在地。

  讓康居再次從歷史中走進(jìn)我們視野的,是一次探險發(fā)現(xiàn)。1907年斯坦因在敦煌以西一座被廢棄的漢代烽燧發(fā)現(xiàn)了一組密封信札,信件以粟特文寫就,有部分殘缺,后來經(jīng)多位專家翻譯分析,認(rèn)定這組粟特文古信札記錄了以姑臧(今甘肅省武威市)為大本營的一個粟特商團(tuán)的商貿(mào)活動情況。

  專家們認(rèn)為一封寫于公元313年的粟特5號古信札,是一位名叫“發(fā)黎呼到”的粟特人寫于姑臧涼州,后遺失在敦煌漢代烽燧中的。他的身份或為粟特商隊成員,類似于當(dāng)今常駐海外公司的負(fù)責(zé)人,而信札是寫給總部董事長的報告或半年工作總結(jié)。信中詳細(xì)介紹了商隊往來、貨物分發(fā)、錢財分割,以及小商人的日常往來,只字未提當(dāng)年發(fā)生在洛陽的戰(zhàn)亂。而同時被發(fā)現(xiàn)的2號信札,則有大段陳述饑餓、火災(zāi)、死亡的內(nèi)容,其中所言:“酒泉的遏末娑支平安無事,姑臧的遏末支也是一樣”“當(dāng)商隊離開姑臧……當(dāng)他們到達(dá)洛陽,不管那里的……還是印度人、粟特人,都死于饑荒”,說明絲綢之路上的重鎮(zhèn)涼州以及河西走廊彼時是相對安定的。

  法國漢學(xué)家魏義天先生認(rèn)為,寫這些信札的粟特人來自康居,這說明至少到3世紀(jì)初,粟特商業(yè)就已在距離索格底亞那3000公里外的涼州發(fā)揮了巨大的政治作用。至此,可見從粟特古代商業(yè)網(wǎng)形成至發(fā)展,涼州一直都有粟特人的存在。4世紀(jì)后,涼州成為匯聚中國人、粟特人和印度人的國際化大都市。之后,粟特人聚落從涼州延伸到京師。這樣,粟特人在從撒馬爾罕一直通向中國北方地區(qū)的絲綢之路上建立起了自己的商業(yè)網(wǎng)絡(luò),這條商道獲得了空前發(fā)展。

  近年來隨著考古新發(fā)現(xiàn),越來越多的粟特人身影出現(xiàn)在中原大地。甘肅省武威文廟現(xiàn)存有一塊《康阿達(dá)墓志銘》,我們通過碑文可知墓主人康阿達(dá)其祖上拔達(dá)在南北朝時期就已遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)在涼州任職,其父也在唐朝廷任職,墓主人也被詔贈武威太守,就是說在唐朝初期,康阿達(dá)祖孫三代就已經(jīng)全部移民至涼州。至此,一個康氏家族三代人的發(fā)家畫卷可以鋪開。

  《舊唐書》卷一九八《西戎傳》康國條稱康國人:“善商賈,爭分銖之利。男子年二十,即遠(yuǎn)之旁國,來適中夏。利之所在,無所不到?!弊鳛榭祰恕吧粕藤Z”的典型代表拔達(dá),在青年時期就隨著新興的粟特移民浪潮,以粟特商隊首領(lǐng)“薩?!钡纳矸輳倪b遠(yuǎn)的撒馬爾罕出發(fā),帶領(lǐng)一支人數(shù)眾多的商隊,歷經(jīng)坎坷,來到地處甘肅中心的涼州,并以此為中心施展其高超的絲路貿(mào)易能力,在涼州扎下了根基。在唐朝政府將胡人商隊首領(lǐng)“薩保”納入官僚體制后,康阿達(dá)成了有官家身份的聚落首領(lǐng)“薩?!?。魏義天先生認(rèn)為,聚落組織的首領(lǐng)既是薩保,又是商隊首領(lǐng),他們是商人傳統(tǒng)的繼承者,薩保除管轄聚落里的每位成員外,還負(fù)責(zé)祭祀活動,至少起到監(jiān)督作用,并在聚落內(nèi)建立等級制度。

  當(dāng)然,來自撒馬爾罕的金桃在長安飄香時,唐風(fēng)也徐徐地吹到了金桃的故鄉(xiāng)。1965年至1971年間,考古學(xué)者對康國王宮遺址進(jìn)行了系統(tǒng)發(fā)掘,在1號房屋的遺址中,發(fā)現(xiàn)了保存較完整的壁畫。有學(xué)者認(rèn)為其一部分壁畫內(nèi)容是唐高宗獵豹和武則天端午節(jié)泛舟的場景,絲綢之路文化的雙向交流在此得以體現(xiàn)。

  Ⅱ 禮賓待客之道:誰曾是絲路行旅

  懸泉置是兩漢時期絲綢之路的重要接待機(jī)構(gòu),漢簡中也多有“西方來客眾多”“道上過客眾多”的記載,那么除了康居使者,還有哪些人不畏路途艱辛千里迢迢通過絲綢之路在與大漢交流交往?

  在懸泉漢簡有這樣的記載:“(使)者、貴人、從者度四百人”“各有數(shù)。今使者王君將于闐王以下千七十四人,五月丙戌發(fā)祿福,度用庚寅到淵泉?!薄皹翘m王以下二百六十人當(dāng)東……”從這三枚簡文我們可以得知有人數(shù)眾多的使者、貴人及西域國王行經(jīng)懸泉置前來交流,第一枚簡中所記使團(tuán)人數(shù)為四百人,而使者王君所帶的于闐王團(tuán)隊就有1074人之多,千人使團(tuán)浩浩蕩蕩行進(jìn)在絲綢之路上,那是何等壯大的場面。這應(yīng)該是敦煌太守下發(fā)到懸泉置的文書,要求沿途做好接待準(zhǔn)備工作。第三枚簡記錄了樓蘭王一行260人從敦煌東行去長安。

  西漢時期,行經(jīng)敦煌郡懸泉置的往來客人數(shù)量眾多。為適應(yīng)頻繁交流的節(jié)奏,西漢中央政府設(shè)有專門的外事機(jī)構(gòu)。敦煌郡也為此進(jìn)行了基礎(chǔ)設(shè)施的規(guī)范化建設(shè),并設(shè)置了相關(guān)的外事機(jī)構(gòu)、官吏、譯者等,這為其接待外客提供了有力的保障。另外,西漢敦煌郡接待外客時對其尊卑貴賤與等級差異明顯地進(jìn)行區(qū)分,迎送接待不同國家、不同身份來客規(guī)格有所不同。

  中國人的好客之道早在兩千年前懸泉置的接待中就體現(xiàn)出來了。有簡牘記載為證:“出米四升,酒半斗,肉二斤。以食烏孫(位于今新疆西北、哈薩克斯坦東南、吉爾吉斯斯坦東部及中部,巴爾喀什湖東南、伊犁河流域,是漢代連接?xùn)|西方草原交通的最重要國家之一)貴姑代,一食”“踈勒肉少四百廿七斤直千七十……酒少十三石直……且末酒少一石直百……”這兩枚漢簡,前者是接待烏孫貴人的記載,后者是接待疏勒、且末使者的記載。接待烏孫貴人姑代,一頓飯吃了四升米、半斗酒、二斤肉,這也是接待西域貴客的標(biāo)準(zhǔn)。而接待疏勒、且末二國客人尚需購買酒、肉若干。在本身物資匱乏的西北,漢朝對前來朝貢的各方賓客以不菲的禮遇相待,可見中國人自古以來的熱忱待客之道。

  但是迎來送往有吃有喝也不是隨意而為,懸泉置在接待外客方面有著諸多嚴(yán)格的規(guī)定?!凹偾烁叻懦主庥瓘V至西界。”簡文中的“假千人”若指西域都護(hù)屬吏,則西域都護(hù)府會將西域外客迎送至敦煌郡,很可能還會繼續(xù)往東護(hù)送。且從“迎”字觀之,假千人高放奉某郡屬國都尉之命赴敦煌郡迎接降漢的少數(shù)民族部眾的可能性更大?!俺鏊谖宥范R允嘲策h(yuǎn)侯副衛(wèi)司馬遣假千人尊所將送匈奴歸義抪類王使十一人,質(zhì)子三人……人一食四升。東。”此簡文反映的是西域都護(hù)府遣人護(hù)送歸義匈奴蒲類王使團(tuán)經(jīng)敦煌往東入朝,懸泉置在招待蒲類王使團(tuán)時給予他們每人每頓四升粟的用餐待遇。從這條記載來看,比較重要的西域來客很可能是由西域都護(hù)府派員迎接護(hù)送的。再從迎送的官員中兩次出現(xiàn)假千人觀之,千人的主要職司或許就是迎接護(hù)送客使,迎客時還有“持麾”等相應(yīng)的禮儀要求。

  蘭州大學(xué)敦煌學(xué)研究所所長鄭炳林教授認(rèn)為,懸泉置接待的眾多外客按其所屬陣營不同主要分為三類:一類是西域諸國國王及其所遣質(zhì)子、使者,西漢敦煌郡接待的西域諸國國王,包括樓蘭王、龜茲王、烏孫昆彌等。第二類是匈奴降漢諸王及其所遣質(zhì)子、使者。匈奴諸王歸降西漢且經(jīng)敦煌郡入朝者,當(dāng)首推日逐王。日逐王依靠僮仆都尉掌控西域,身份顯赫,是匈奴的實權(quán)派人物。日逐王從西域赴長安,敦煌郡是其必經(jīng)之地。第三類是諸羌羌王及其所遣使者。懸泉漢簡有一枚簡文記述了神爵二年(公元前60年)十一月西漢平定西羌后,敦煌郡太守快派人護(hù)送歸義羌使團(tuán)十二人赴京奉獻(xiàn)之事。

  Ⅲ 文化融合之徑:佛教東漸 天馬西來

  浮屠簡是一枚懸泉“明星簡”,文字內(nèi)容很有意思:“少酒薄樂,弟子譚堂再拜請……會月廿三日,小浮屠里七門西入?!边@枚簡全簡可識別24字,簡中有“弟子”“浮屠”等與佛教相關(guān)的文字,經(jīng)考證與佛教傳入敦煌時間有關(guān)系,具體年代范圍應(yīng)在公元51年至公元108年及其前后,也就是說早在公元一世紀(jì)下半葉,佛教就已傳入敦煌,并且一開始就流行在民間。

  這枚簡應(yīng)屬于請柬,“少酒薄樂”是請人赴宴的一種客套話,“弟子譚堂再拜請”是主人請客的謙辭,“小浮屠里七門西入”是聚會地點和行走路線,“西入”可能指“戶人”譚堂的戶籍地點。此簡的意義可以證明佛教傳入敦煌的時間是公元1世紀(jì)下半葉,比竺法護(hù)在敦煌翻譯佛經(jīng)的時間早200年,比敦煌莫高窟石窟開鑿時間早300年,是目前發(fā)現(xiàn)佛教傳入中國最早的文獻(xiàn)實物資料,極為珍貴。

  自此,源于印度的佛教經(jīng)大宛(古代中亞國名,位于今烏茲別克斯坦費爾干納盆地)、波斯、康居等西域地區(qū)傳入敦煌,并經(jīng)由敦煌這一門戶,佛教東傳逐漸完成了佛教及佛教藝術(shù)的中國化過程。敦煌也為世界留下了文化遺產(chǎn)和佛教藝術(shù)圣殿——敦煌石窟,這是現(xiàn)存世界上連續(xù)建造時間最長、規(guī)模最大、內(nèi)容最豐富、保存最完好的佛教藝術(shù)寶庫,同時敦煌也成為我國早期佛典翻譯要地,僅藏經(jīng)洞發(fā)現(xiàn)的以佛教典籍為代表的敦煌遺書就達(dá)五萬多件。這些都反映了中國與歐亞文明互動、漢民族與其他民族的文化交融,展示了中古時期內(nèi)容豐富的文化景觀。

  絲綢之路的文化交流必定是雙向的,隨著唐朝勢力進(jìn)入西域,漢化佛寺系統(tǒng)也在西域地區(qū)建立起來,遠(yuǎn)在今吉爾吉斯斯坦阿克貝希姆遺址的碎葉城中,就有武周時期敕建的大云寺;作為唐朝學(xué)生習(xí)字范本的王羲之《蘭亭序》和《尚想黃綺帖》,也都成為西域地區(qū)兒童的習(xí)字范本。敦煌學(xué)家榮新江先生認(rèn)為,雖然我們目前在更遙遠(yuǎn)的中亞、西亞沒有看到類似新疆古代遺址出土的漢文典籍資料,但撒馬爾罕壁畫上手捧絲絹的唐朝使者,波斯文、阿拉伯文文獻(xiàn)對中國物產(chǎn)、工藝傳入的記錄,以及大量瓷器、絲織品的考古發(fā)現(xiàn),都說明了中國文化西漸的深度和廣度。

  現(xiàn)存的歷史文獻(xiàn)都沒有中國產(chǎn)獅子的記載,歷代學(xué)者眾口一詞都認(rèn)為獅子產(chǎn)于西域?!拔饔颉币辉~有狹義和廣義兩種,狹義的西域一般指天山以南,昆侖山以北,蔥嶺(帕米爾高原)以東,玉門以西的地域。廣義的西域,則指當(dāng)時中原王朝西部邊界以西的所有地域,除包含狹義的西域外,還包括南亞、西亞,甚至北非和歐洲地區(qū)?!蔼{子出西域諸國”的西域當(dāng)指廣義的,甘肅簡牘博物館一枚漢簡就記錄了獅子如何從西域而來。

  簡文為“其一只以食折垣王一人師使者,□只以食鉤盾使者迎師子,□以食使者弋君”,這枚簡記載的是折垣王派遣使者向漢朝貢獻(xiàn)獅子,漢朝派遣少府屬吏鉤盾使者前往迎接。該漢簡是西域國家向漢廷貢獻(xiàn)獅子的記載,極為珍貴。一般的獻(xiàn)畜安置于中央設(shè)在河西各郡的廄苑中畜養(yǎng)。稀見、貴重的奉獻(xiàn)物要帶到京城“面呈”皇帝,即所謂的“詣行在所”。漢廷這次派出鉤盾使者前往敦煌迎接獅子可見其重視程度。

  雖然目前對“折垣”究竟是西域哪個國家還不得而知,但是根據(jù)諸多文獻(xiàn)記載,當(dāng)時向中原進(jìn)貢獅子的主要是印度、波斯等國家。在中國傳統(tǒng)文化的不斷影響下,源出西域的獅子形象被華夏化,“吐赤白舌”的印度獅縮回了舌頭,張牙舞爪的波斯獅子變得和氣了,逐漸演變成具有中國氣派、大家喜聞樂見的舞獅等形象,既保留了威武的氣勢,又具備了祥和的面貌。

  “天馬”也就是人們常說的“汗血寶馬”,在張騫出使大宛時就強(qiáng)烈地吸引了他的注意力,而大宛國君主長期以來“聞漢之饒財,欲通不得”。這樣,張騫出使西域,雖然未能實現(xiàn)初衷,卻讓大宛天馬西來成為了現(xiàn)實。而懸泉漢簡真實地記錄下漢朝政府如何迎接天馬的歷史一幕。

  簡文內(nèi)容為“元平元年十一月己酉,□□□詔使甘□□迎天馬敦煌郡,為駕一乘傳,載御一人。御史大夫廣明下右扶風(fēng),以次為駕,當(dāng)舍傳舍,如律令”。這枚漢簡抄錄的是公元前74年12月28日御史大夫田廣明下發(fā)的一份傳信文件。簡文內(nèi)容是朝廷派專人前往敦煌迎天馬,出長安后,從右扶風(fēng)往西直到敦煌,沿途驛站傳舍,都要按規(guī)定接待并提供車馬食宿。

  記錄這枚簡文的時間距太初四年(公元前101年)李廣利伐大宛之后“歲獻(xiàn)天馬二匹”的約定已過了20余年,在這20余年的時間里,大宛一直踐行每年獻(xiàn)馬兩匹的約定,從此簡的記載可得到印證。同時從這枚簡中也可以知道,自太初四年后的相當(dāng)長一段時期內(nèi),大宛和漢朝始終保持著往來貢使的關(guān)系。在當(dāng)時交通條件極不便利的情況下,朝廷每年都要專門派官員遠(yuǎn)赴敦煌郡迎接貢使和天馬,再到京師長安,沿途所過,要提供車駕和食宿安排,可見漢朝對迎天馬的高度重視。

  作為世界文化遺產(chǎn)的懸泉置,其出土的兩萬多枚懸泉漢簡內(nèi)容包羅萬象,是絲綢之路的“百科全書”,它所涉及的政治、經(jīng)濟(jì)、軍事、文化、民族、外交、郵驛、交通等各方面內(nèi)容,對于研究兩漢時期中原與廣義意義上的西域,以及地中海沿岸古代國家的關(guān)系極具價值,它記載了漢代大型交通保障體系中的郵驛制度,見證了其對絲綢之路長距離交通和交流的保障,為研究絲綢之路上的中西交流提供了最為真實和可信的原始檔案,影響重大,意義深遠(yuǎn)。

  《光明日報》(2023年07月27日 13版)

(責(zé)編:李雅妮)

版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。

延津县| 安溪县| 延庆县| 九寨沟县| 临西县| 郯城县| 壤塘县| 库尔勒市| 安岳县| 江源县| 平乐县| 四川省| 高密市| 承德县| 余庆县| 鸡东县| 绿春县| 曲阳县| 濉溪县| 德令哈市| 桐乡市| 西峡县| 竹北市| 宕昌县| 思南县| 上饶县| 葫芦岛市| 星座| 西峡县| 江孜县| 福州市| 高陵县| 海兴县| 阳城县| 临沂市| 习水县| 攀枝花市| 镇沅| 沙湾县| 满洲里市|