藥品說明書適老化改造就是“適趨勢”
作者:羅志華
國家藥監(jiān)局31日發(fā)布《藥品說明書適老化及無障礙改革試點工作方案》,決定在部分口服、外用等藥品制劑中開展藥品說明書適老化及無障礙改革試點。試點旨在優(yōu)化藥品說明書管理,滿足老年人、殘疾人用藥需求,解決藥品說明書“看不清”問題。方案確定上海、江蘇、浙江、江西、山東、湖南、廣東、陜西等省市為試點省份。試點期間,國家藥監(jiān)局將積極聽取意見建議,總結(jié)試點經(jīng)驗,在相關法規(guī)文件修訂工作中予以參考,并推廣至其他藥品實施。
一粒米能蓋住4個字,“微雕印刷術”制作的藥品說明書,讓民眾尤其是老年人看起來很費勁。除了字小,部分內(nèi)容還太專業(yè),不適合普通人閱讀。而且,有些說明書的用量單位換算很麻煩,一旦換算錯誤導致吃錯藥,后果難料。近年來,改造藥品說明書的呼聲日益增高,公眾除了呼吁字體應該變大,還包括內(nèi)容要通俗易懂等。
過去就這一問題,社會已經(jīng)歷了較長時期的討論,也有地方或藥企針對單種藥品進行過零星嘗試。但在全國范圍內(nèi)有步驟分階段地進行試點,則是頭一次。此次試點不僅體現(xiàn)出化解這道難題的決心,而且起而行之,邁出了藥品說明書適老化改造實質(zhì)性一步。
試點前有關部門全面收集和吸納了多方觀點和建議,形成初步方案,并就此公開征求意見。尤其對于藥品說明書的簡化版、大字版、完整版等不同版本,均單項征求編寫指南和格式要求。定型后的試點方案中包含的《藥品說明書(簡化版)及藥品說明書(大字版)編寫指南》《電子藥品說明書(完整版)格式要求》等,均是民間智慧的集中體現(xiàn),也反映出了民眾共同的心聲。
滿足不同群體的閱讀需求,是這次試點的主要目的。普通人認為應該把說明書的內(nèi)容壓縮,減少專業(yè)用語,把字放大。然而,醫(yī)生和藥師認為,他們需要跟蹤藥品前沿科技,也有責任為患者提供藥事服務,應該閱讀具體信息,包括臨床實驗數(shù)據(jù)、藥物相互影響、不良反應發(fā)生率,甚至藥物分子式等,因此內(nèi)容不可過于縮減。面對不同群體的不同想法,一張藥品說明書滿足不了不同的閱讀需求,因此,試點方式推出多種版本,將來還可能推出盲文版、音頻版等版本,如此就能做到各取所需。
落實試點方案,既要不畏艱難,也要重視并及時化解困難。藥品說明書版本多,勢必增加藥企的生產(chǎn)成本,而適老化改造與成本控制,兩者要兼顧,內(nèi)容縮減和保障民眾知情權(quán)之間也要做好平衡。比如藥品的致畸性對于備孕期或孕早期的婦女是不可省略的重要信息、肝腎功能不全者則需要著重了解藥品的肝腎毒性……通俗版內(nèi)容縮減須仔細斟酌、把握分寸。至于試點過程中可能會遇到的其他問題,則需要不斷摸索和完善。
迎接人口老齡化挑戰(zhàn),需先從醫(yī)療等民生事項做起。從這個角度看,藥品說明書適老化其實就是“適趨勢”,除了利于化解說明書本身存在的問題之外,也可為全面推行無障礙環(huán)境建設等工作和構(gòu)建老年友好型社會積累寶貴經(jīng)驗。(羅志華)
版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關法律責任。