上海新增11例境外輸入確診病例 新增治愈出院11例
中新網(wǎng)10月26日電 據(jù)上海衛(wèi)健委官方微博消息,10月25日0—24時,通過口岸聯(lián)防聯(lián)控機制,報告11例境外輸入性新冠肺炎確診病例。新增治愈出院11例,其中來自埃塞俄比亞6例,來自俄羅斯2例,來自摩洛哥1例,來自菲律賓1例,來自阿爾巴尼亞1例。
病例1為中國籍,在英國留學(xué),10月22日自英國出發(fā),經(jīng)芬蘭轉(zhuǎn)機后于10月23日抵達上海浦東國際機場,因有癥狀,入關(guān)后即被送至指定醫(yī)療機構(gòu)隔離留觀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例2、病例3為中國籍,在埃塞俄比亞工作,乘坐同一航班,10月19日自埃塞俄比亞出發(fā),10月20日抵達上海浦東國際機場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,期間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例4為中國籍,在西班牙生活,10月20日自西班牙出發(fā),當日抵達上海浦東國際機場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,期間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例5為中國籍,在日本留學(xué),10月22日自日本出發(fā),當日抵達上海浦東國際機場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,期間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例6為中國籍,在阿聯(lián)酋工作,10月12日自阿聯(lián)酋出發(fā),當日抵達上海浦東國際機場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,期間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例7為中國籍,在巴基斯坦工作,10月23日自巴基斯坦出發(fā),經(jīng)斯里蘭卡轉(zhuǎn)機后于當日抵達上海浦東國際機場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,期間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例8為中國籍,在英國留學(xué),10月23日自英國出發(fā),10月24日抵達上海浦東國際機場,因有癥狀,入關(guān)后即被送至指定醫(yī)療機構(gòu)隔離留觀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例9為塞爾維亞籍,病例10為也門籍,病例11為中國籍,分別在塞爾維亞、埃及、意大利生活,其中病例9于10月22日自塞爾維亞出發(fā),病例10于10月23日自埃及出發(fā),病例11于10月23日自意大利出發(fā),經(jīng)奧地利轉(zhuǎn)同一航班后于10月24日抵達上海浦東國際機場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,期間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
11例境外輸入性確診病例已轉(zhuǎn)至定點醫(yī)療機構(gòu)救治,已追蹤同航班的密切接觸者200人,均已落實集中隔離觀察。
10月25日0—24時,無新增本地新冠肺炎確診病例。
截至10月25日24時,累計報告境外輸入性確診病例797例,出院710例,在院治療87例(其中2例重癥)?,F(xiàn)有待排查的疑似病例6例。
截至10月25日24時,累計報告本地確診病例342例,治愈出院335例,死亡7例?,F(xiàn)有待排查的疑似病例0例。
截至10月25日24時,尚在醫(yī)學(xué)觀察中的無癥狀感染者0例。
版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責任。