中國(guó)西藏網(wǎng) > 文化 > 資訊

數(shù)說寶“藏”丨交融!西藏2020年藏語譯制影視作品超千小時(shí)

發(fā)布時(shí)間:2021-01-07 08:24:00來源: 新華社

   最新數(shù)據(jù)顯示,2020年西藏自治區(qū)已完成藏語譯制電視劇(動(dòng)畫片)1300余集,各類影片80余部,總時(shí)長(zhǎng)超過1000小時(shí)。而在2000年之前,西藏每年電視?。▌?dòng)畫片)譯制量不超過300集。

   在中國(guó)西藏廣播電影電視藏語節(jié)目譯制中心,工作人員正在為影片《催眠大師》進(jìn)行藏語配音(2015年12月11日攝)。新華社記者晉美多吉 攝

   西藏自治區(qū)電影公司民族語譯制中心副主任索朗次仁說:“西藏一些地方的農(nóng)牧民不能完全看懂普通話影視作品,我們的譯制工作就是為了讓農(nóng)牧民能看到藏語影視作品,豐富他們的文化生活?!?/p>

   據(jù)介紹,1965年西藏推出第一部藏語譯制電影《豐收之后》,1982年推出第一部藏語譯制電視劇《多棱鏡》,此后開始源源不斷向全區(qū)群眾輸送新鮮的藏語影視作品。截至2020年底,西藏已完成藏語譯制電視?。▌?dòng)畫片)2.2萬多集,各類影片2400多部,總時(shí)長(zhǎng)超過2萬小時(shí),放映面積覆蓋全區(qū)7市(地)。

   西藏電視臺(tái)藏語衛(wèi)視負(fù)責(zé)人扎西次旦說:“我們本地藏語譯制電視劇近幾年來的發(fā)展就是讓農(nóng)牧民群眾從‘看到、看懂到看好’轉(zhuǎn)變。”

   在西藏山南市浪卡子縣普瑪江塘鄉(xiāng),群眾在家中觀看電視節(jié)目(2020年4月15日攝)。新華社記者 普布扎西攝

   長(zhǎng)期以來,符合西藏高原實(shí)際情況的科教片很少。自2018年起,西藏自治區(qū)電影公司陸續(xù)獨(dú)立制作了5部符合西藏本地實(shí)際的雙語科教電影,其中《青稞增產(chǎn)技術(shù)之災(zāi)害預(yù)防》等3部影片已公開發(fā)行放映,截至目前下鄉(xiāng)放映達(dá)3837場(chǎng)次。

   索朗次仁說:“符合當(dāng)?shù)貙?shí)際的科教電影獨(dú)立出品、攝制和發(fā)行放映,填補(bǔ)了西藏公益科教電影領(lǐng)域的空白。”

   民族語譯制工作取得的成就,離不開國(guó)家的大力支持。2000年開始實(shí)行的“西新工程”旨在加強(qiáng)西部少數(shù)民族地區(qū)和邊境地區(qū)的廣播影視基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè),增強(qiáng)民族語影視作品的譯制能力?!拔餍鹿こ獭睂?shí)施20年,為西藏民族語譯制工作提供了技術(shù)和資金支持,提升了本地民族語譯制的效率和質(zhì)量。

   在中國(guó)西藏廣播電影電視藏語節(jié)目譯制中心,配音演員倫珠巴桑正在給藏語節(jié)目配音(2019年3月6日攝)。新華社記者普布扎西 攝

   西藏自治區(qū)藏語委辦(編譯局)黨組成員次仁玉珍說,在政府的大力支持下,西藏民族語譯制事業(yè)就像“源頭活水”一樣不斷給農(nóng)牧區(qū)群眾提供優(yōu)質(zhì)的影視作品,助力民族文化交往交流交融,筑牢中華民族共同體意識(shí)。

   文字記者:金一清

   視頻記者:索朗德吉、洛卓嘉措、孫陽

   海報(bào)拍攝:晉美多吉

   海報(bào)制作:張宸、旦增努布

   視覺/編輯:金地

(責(zé)編: 常邦麗)

版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國(guó)西藏網(wǎng)”或“中國(guó)西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國(guó)西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。

闵行区| 额尔古纳市| 秭归县| 同仁县| 云霄县| 托克逊县| 甘谷县| 洪湖市| 如皋市| 黄石市| 黄平县| 台山市| 万安县| 太仆寺旗| 司法| 玛曲县| 开远市| 安阳市| 浮梁县| 锦州市| 峡江县| 如东县| 吉木萨尔县| 呈贡县| 神农架林区| 朝阳区| 梓潼县| 孟州市| 神木县| 黑龙江省| 安阳市| 万盛区| 西峡县| 广丰县| 嘉定区| 临洮县| 郁南县| 五家渠市| 锦州市| 宁晋县|