未來可借助人工智能復(fù)活這些語言
在寫到某種瀕危語時(shí),中國傳媒大學(xué)李大勤教授通常用代詞“她”來稱謂自己團(tuán)隊(duì)調(diào)查的語言。先后7次到西藏昌都、林芝、山南等地進(jìn)行田野調(diào)查,李大勤已經(jīng)搶救、保護(hù)了20多個(gè)“她”。
李大勤第一次進(jìn)藏是2001年,當(dāng)時(shí)他正在中國社會科學(xué)院師從著名語言學(xué)家孫宏開做博士后研究。他接到的第一個(gè)任務(wù)就是隨社科院江荻老師去西藏察隅縣調(diào)查僜人的語言?!巴ㄟ^那次調(diào)查,我們發(fā)現(xiàn)了第一手的語料,深刻感受到了這些語料的珍貴?!崩畲笄谡f,我國的語言學(xué)研究非常需要這些基礎(chǔ)性調(diào)查的工作,而目前少數(shù)民族語言語料的缺乏恰是我國語言學(xué)研究的最大瓶頸——這就是中國語保工作的重大價(jià)值所在。孫宏開等學(xué)者就是20世紀(jì)50年代全國漢語方言和少數(shù)民族語言普查時(shí),在田野上成長起來的語言學(xué)大師。
極具代表性的是西藏的格曼語,她在幾代語言學(xué)者的接力保護(hù)下被完整記錄下來,并擁有了永久的生命。
據(jù)孫宏開等幾位學(xué)者調(diào)查,1976年左右,在察隅縣治下,尚有200多人能說格曼語。但2001年李大勤去調(diào)查時(shí),能說格曼語的人只有130多人,到了2015年,能說流利格曼語的僜人只有13位了。目前,該語言已屬于極度瀕危語言。盡管如此,通過幾代學(xué)人的共同努力,該語言的語音、詞匯、語法等方面的材料及相應(yīng)的有聲數(shù)據(jù)已經(jīng)得到了很好留存。李大勤說:“有了這些調(diào)查成果及留存下來的音像材料,我們再也不用擔(dān)心她消亡了。我們正在整理一部近120萬字的書稿,其中附有5000多個(gè)詞匯、1000個(gè)句子、50萬字標(biāo)注過的活態(tài)話語材料,如果必要,我們可以在將來借助人工智能復(fù)活這種語言?!?/p>
據(jù)了解,“語保工程”開始后,李大勤和他帶領(lǐng)的中國傳媒大學(xué)語保團(tuán)隊(duì)已基本完成了對西藏自治區(qū)山南、林芝、昌都三市下屬縣域極少數(shù)族群語言的深度調(diào)查工作。更令人振奮的是,調(diào)查的過程中該團(tuán)隊(duì)還發(fā)現(xiàn)了一些新的語言,包括2015年發(fā)現(xiàn)的素苦話、2021年發(fā)現(xiàn)的松林語和扎話等。
語言是人類的精神家園,方言作為一種文化記憶、文化基因,對個(gè)體的影響體現(xiàn)在許多方面。正如李大勤所說,“家鄉(xiāng)話就像烙印一樣伴隨我們,構(gòu)成我們?nèi)松牡咨?,支撐著一生的喜怒哀樂”。(新華社)
版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。
-
我國有25種語言使用人口不足千人 搶救瀕危語言,一場與時(shí)間的賽跑
有這樣一組事實(shí):格曼語使用人口13人,能較流利使用多續(xù)語的人僅剩6位;松林語的歌謠已經(jīng)全部消亡[詳細(xì)] -
戲曲表演走進(jìn)俄杰塘社區(qū)
近日,由拉薩市城關(guān)區(qū)委宣傳部主辦、雪巴拉姆藝術(shù)團(tuán)承辦的“戲曲進(jìn)萬家,喜迎二十大”主題活動在城關(guān)區(qū)俄杰塘社區(qū)活動中心舉行。[詳細(xì)]
- 上海提升常態(tài)化防控能力 夯實(shí)社會面管理基礎(chǔ)
- 上海海關(guān)全力保障農(nóng)食產(chǎn)品供給安全暢通
- 為推進(jìn)國家安全體系和能力建設(shè)做出北大的新貢獻(xiàn)
- 牢牢穩(wěn)住就業(yè)基本盤
- 共同富裕的文化基因及當(dāng)代實(shí)踐
- 以精準(zhǔn)思維統(tǒng)籌疫情防控和經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展
- 大力培育“專精特新”企業(yè)
- 螺髻山下?;?/a>
- 數(shù)字科技讓文物“活”起來,“云游”博物館更方便
- 北京擬將京味文化融入公共文化服務(wù) 展示保護(hù)胡同、四合院及京韻大鼓