“文化和自然遺產(chǎn)日”:阿旺旦增講授西藏非遺
圖為阿旺旦增講授西藏非遺
中國(guó)西藏網(wǎng)訊 每年6月份的第二個(gè)星期六是我國(guó)“文化和自然遺產(chǎn)日”,6月9日上午,西藏自治區(qū)圖書館邀請(qǐng)了西藏自治區(qū)民族藝術(shù)研究所副所長(zhǎng)、西藏非遺專家委員會(huì)委員阿旺旦增,開展了“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的西藏實(shí)踐”的主題講座,100多位文化愛好者聆聽了此次講座,對(duì)西藏非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的保護(hù)現(xiàn)狀有了更加全面的認(rèn)識(shí)。
圖為講座現(xiàn)場(chǎng)
阿旺旦增從西藏非遺保護(hù)的現(xiàn)狀切入,探究問題和對(duì)策,分享現(xiàn)狀特色實(shí)踐的經(jīng)驗(yàn),旨在培育全社會(huì)的保護(hù)意識(shí),營(yíng)造非遺保護(hù)人人參與,保護(hù)成果人人共享的良好文化生態(tài)和社會(huì)風(fēng)氣。
西藏是文化資源大區(qū),包括民間文學(xué)、傳統(tǒng)歌舞、傳統(tǒng)戲劇、傳統(tǒng)美術(shù)、傳統(tǒng)藏藥在內(nèi)的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)底蘊(yùn)深厚、歷史悠久、形態(tài)多樣、彌足珍貴,是中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化寶庫(kù)中的一朵絢麗奇葩。
圖為講座現(xiàn)場(chǎng)
阿旺旦增說,西藏開展非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)工作十余年來,始終堅(jiān)持“保護(hù)為主、搶救第一、合理利用、傳承發(fā)展”的指導(dǎo)方針,從西藏實(shí)際出發(fā),以建設(shè)重要的中華民族特色文化保護(hù)地為目標(biāo),著力在全面普查、名錄建設(shè)、活態(tài)傳承和加強(qiáng)管理上下功夫,全力推進(jìn)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的保護(hù)、傳承和發(fā)展工作,總結(jié)出具有本地特色的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),取得了顯著成果。
圖為愛好者聆聽講座并認(rèn)真記錄
講座結(jié)束后,眾多文化愛好者不愿離去,紛紛圍在阿旺旦增老師的周邊,就講座提到的問題和細(xì)節(jié)再次請(qǐng)教。阿旺旦增老師用幽默風(fēng)趣的語(yǔ)言,嚴(yán)密的邏輯,讓眾多文化愛好者收獲滿滿,不虛此行。
從內(nèi)地來西藏旅游的張池墨偶然間從朋友那里得知該講座的消息,一大早就來到西藏自治區(qū)圖書館等待講座的開始,講座結(jié)束后還不愿離去。他說:“這次的講座,阿旺老師給了我很大的啟發(fā),作為一名非遺從業(yè)者,老師給我點(diǎn)明了今后的努力方向?!?/p>
圖為講座現(xiàn)場(chǎng)
據(jù)了解,西藏自治區(qū)圖書館還以布置流動(dòng)展板、播放宣傳片等更貼近群眾的方式展示非遺魅力, 讓普通人可以更加了解非遺、宣傳非遺、發(fā)展非遺。
圖為西藏自治區(qū)圖書館非遺展
西藏自治區(qū)圖書館有關(guān)負(fù)責(zé)人表示,作為文化遺產(chǎn)重要組成部分的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)素有“文化活化石”之稱, 被看作是“民族的情感基因”,也是“我們今天與過去的溝通渠道”。圖書館作為知識(shí)的保存者和傳播者,讓讀者們更深入地了解傳統(tǒng)文化,從而弘揚(yáng)歷史文化,傳承中華文明,是我們義不容辭的義務(wù)。(中國(guó)西藏網(wǎng)記者/趙二召)
-
中國(guó)民族語(yǔ)文翻譯局藏文智能翻譯軟件發(fā)布會(huì)在成都舉行
6月6日,中國(guó)民族語(yǔ)文翻譯局研發(fā)的藏文智能翻譯及交互式語(yǔ)音系統(tǒng)發(fā)布會(huì)在成都召開。[詳細(xì)] -
中國(guó)藏學(xué)家交流團(tuán)訪問拉脫維亞
正在拉脫維亞訪問的中國(guó)藏學(xué)家交流團(tuán)當(dāng)?shù)貢r(shí)間28日在里加與拉脫維亞議員、政府官員、學(xué)者等各界人士進(jìn)行深入交流,全面介紹了西藏的歷史、文化、宗教等情況。[詳細(xì)]