18個版本藏醫(yī)巨著《四部醫(yī)典》古籍在西藏籌備出版
記者24日從西藏藏醫(yī)藥大學(xué)獲悉,新一批《中國藏醫(yī)藥影印古籍珍本》(61卷-70卷)經(jīng)過了數(shù)十日校對和專家評審,進入出版階段。這一批以18個版本為內(nèi)容的《四部醫(yī)典》,醞釀籌備近10年。
《中國藏醫(yī)藥影印古籍珍本》是《“十三五”國家重點圖書、音像、電子出版物出版規(guī)劃》項目?!端牟酷t(yī)典》是藏醫(yī)藥學(xué)界地位最高、最為系統(tǒng)的醫(yī)書,被列入《中國檔案文獻遺產(chǎn)國家級名錄》《世界記憶亞太地區(qū)名錄》。
2010年,西藏藏醫(yī)藥大學(xué)(當(dāng)時為西藏藏醫(yī)學(xué)院)成立藏醫(yī)藥與天文歷算古籍文獻整理中心課題小組,《中國藏醫(yī)藥影印古籍珍本》出版項目在此基礎(chǔ)上得以成行。西藏藏醫(yī)藥大學(xué)原圖書館館長朗東·多吉卓嘎是小組核心成員,熱心致力于藏醫(yī)藥古籍收集整理。她說,《四部醫(yī)典》共收集整理了22個版本,木刻版本居多,少量手寫版。此次出版的18個版本,大多數(shù)完整。
緣何收集不同版本的《四部醫(yī)典》?朗東·多吉卓嘎解釋,版本學(xué)是古籍整理的重要手段,利于古書辨?zhèn)?、校勘、選擇善本。古籍版本具有文物價值和文獻價值。
朗東·多吉卓嘎說,讓人難以想象的是,《四部醫(yī)典》在西藏之外的北京、內(nèi)蒙古、遼寧等地也有收集,個別版本頗為完整。
她特別提到,出版的首批《中國藏醫(yī)藥影印古籍珍本》中便有布達拉宮兩個版本的《四部醫(yī)典》,手寫版和木刻板,手寫版中還有很多注解內(nèi)容。不過就收集情況看,注解內(nèi)容最多的版本當(dāng)屬來自四川雀兒山的一座寺廟,其葉數(shù)最多,約有400余葉。
朗東·多吉卓嘎表示,《四部醫(yī)典》僅是《中國藏醫(yī)藥影印古籍珍本》出版計劃的一部分,10余年來收集整理的古籍仍有很多待出版,今年也會繼續(xù)藏醫(yī)藥古籍的尋訪計劃。
版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。
-
70年來成就滿滿!400多種“大病”不出西藏可治療
9月2日,從西藏自治區(qū)衛(wèi)生健康委獲悉:西藏和平解放70年來,西藏人均預(yù)期壽命由1951年的35.5歲提高到71.1歲。[詳細] -
西藏已建成6個地市級、36個縣級藏醫(yī)醫(yī)療機構(gòu)
西藏自治區(qū)官方2日召開新聞發(fā)布會,介紹西藏和平解放70年來衛(wèi)生事業(yè)發(fā)展成就。新聞發(fā)言人表示,西藏自治區(qū)目前已建成6個地市級藏醫(yī)醫(yī)療機構(gòu)和36個獨立的縣級藏醫(yī)機構(gòu)。[詳細] -
來西藏藏醫(yī)藥大學(xué)聽一堂現(xiàn)代藏醫(yī)課
來自林芝市工布江達縣的格桑朗杰跟隨老師的引導(dǎo),讀著《四部醫(yī)典》的原文,還要時常對照根據(jù)該典籍編寫的《藏醫(yī)方劑學(xué)》新教材查看詳解,掃清古書典籍中難以理解的字句段落。[詳細]