阿根廷“網(wǎng)紅”愛上中國文化
阿根廷美洲通訊社網(wǎng)站7月1日登載一篇報道,講述了一位阿根廷“網(wǎng)紅”女孩愛上中國文化的故事,全文摘編如下:
27歲的弗洛倫西婭·羅西是一名英語和漢語翻譯,正在南京的一所大學(xué)攻讀對外漢語教育的碩士學(xué)位。自2018年以來,她一直在通過互聯(lián)網(wǎng)傳播有關(guān)中國的習(xí)俗和傳統(tǒng)的資訊。
雖然羅西出生在阿根廷的瓜萊瓜伊丘,又在布宜諾斯艾利斯上的大學(xué),但在她社交媒體賬號上的個人資料中附有“羅佳欣”這樣的中文名。她在一些社交媒體上還使用“中國之花”這樣的昵稱。在社交媒體上,羅西以極具阿根廷風(fēng)情的方式介紹中國的文化、歷史和日常生活。
為了說明自己是怎樣成為一名致力于傳播中國文化的阿根廷“網(wǎng)紅”,羅西介紹說,自己在阿根廷薩爾瓦多大學(xué)學(xué)習(xí)了英語翻譯專業(yè),并于2018年獲得了由中國大使館提供的獎學(xué)金,前往浙江學(xué)習(xí)漢語。正是這段令她感到非常有趣的經(jīng)歷,促使羅西繼續(xù)尋找其他交流項目,最終前往江蘇的南京師范大學(xué)學(xué)習(xí)對外漢語教育。
新冠疫情暴發(fā)之際,羅西休假回國探親,但因疫情加重?zé)o法返校,不得不進(jìn)行遠(yuǎn)程學(xué)習(xí)。她的生物鐘已經(jīng)適應(yīng)了中國時間,每天在阿根廷的凌晨準(zhǔn)時加入虛擬課堂。
她說:“無論是在阿根廷還是在中國,我覺得自己就像是兩種文化間的一座橋梁?!彼米约旱纳缃幻襟w賬號來傳播有關(guān)在中國交流和學(xué)習(xí)的信息,并介紹這個被她視為“第二故鄉(xiāng)”的國家的風(fēng)土人情。
“我曾經(jīng)很難適應(yīng)時差和這里的食物,因為我是素食主義者,而這里的人吃很多肉,但我最終克服了這些。我喜歡在中國學(xué)習(xí),喜歡中國老師和同學(xué),因為除了語言外,我還能深入了解中國的文化和傳統(tǒng)?!绷_西說。
在第一次赴華學(xué)習(xí)之前,羅西就將自己的社交媒體賬號定位為講述在華經(jīng)歷。
作為一名“網(wǎng)紅”,羅西發(fā)布的照片反映了她在中國見到的文化間的差異,并轉(zhuǎn)發(fā)像中國視頻博主李子柒這樣的當(dāng)代中國年輕人的故事。
“中國很神奇,因為當(dāng)你走在街上,會突然遇到貫穿城市的古城墻,而繞著它走一圈,你眼前又會突然出現(xiàn)燈火通明的現(xiàn)代化建筑。生活在中國,就是一段沉浸當(dāng)下、穿越往昔、同時又奔赴未來的奇妙旅程?!绷_西說。
羅西的近期目標(biāo)是能夠回南京完成碩士學(xué)業(yè),因此她將著手撰寫論文,然后尋找工作機會或其他獎學(xué)金項目。
“但一切都將與中國有關(guān)。”她強調(diào)。
版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。