美國老外給自己取名“老內(nèi)” 勵志做高級“中國通”
【解說】“80后”老內(nèi),是一位美國人,此前熱映的電影《長津湖》《狙擊手》里都能看到他的身影。老內(nèi)是河南女婿,在中國工作、生活了13年,如今和妻子、孩子定居河南省會鄭州。目前,學(xué)習(xí)中國古詩已是他日常生活中的一部分,未來希望融會貫通后,成為更高級的“中國通”。
【解說】近日,記者見到老內(nèi)時,他正在院內(nèi)操著一口流利而又略帶河南口音的普通話,朗讀著一首首古詩。
【現(xiàn)場同期】
好雨知時節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。隨風(fēng)潛入夜,潤物細無聲。野徑云俱黑,江船火獨明。曉看紅濕處,花重錦官城。
【解說】談及第一次接觸中國古詩,老內(nèi)告訴記者,是他25歲在新加坡旅游時,聽到了李白和杜甫的一些詩,自此開啟了他與中國的不解之緣。
【同期】老內(nèi)
我在(國外)好像早就聽到李白和杜甫,這兩個詩人一定是非常難理解,因為像中國人理解莎士比亞一樣,我肯定是要把語言了解得非常深,才能明白,所以我當(dāng)時感覺是個非常遙遠的東西,很難很高級很高端的東西。
【解說】老內(nèi)介紹,在選擇留學(xué)時,他毅然選擇了中國。
【同期】老內(nèi)
中文對我來說就是跟英語離的最遠的邏輯的一個語言,我是比較喜歡那種挑戰(zhàn)的人,所以我就不選擇簡單的。我想學(xué)習(xí)漢語,我覺得這個語言是屬于世界人口最多的國家的語言,所以肯定以后有一些就業(yè)或者生意的機會。
【解說】來中國后,偶然間老內(nèi)得到一次在電影里客串的機會,并點燃了他的“演員夢”,截至目前他參與的影視作品已有70余部。
【同期】老內(nèi)
我發(fā)現(xiàn)當(dāng)演員在中國也是需要講漢語臺詞,所以很少有人可以一邊講流利的中文,還能演得比較像,這個很難。尤其是我發(fā)現(xiàn)很多中國電視劇,喜歡把一些之乎者也的東西放進去,我就覺得太難了,我是慢慢地通過(學(xué)習(xí))提高了我的水平。
【解說】采訪中,老內(nèi)告訴記者,其實老內(nèi)是他的小名,他的大名叫錢焜,隨妻子的姓。2016年,他為愛情來到鄭州結(jié)婚、安家。喜愛中國傳統(tǒng)文化的老內(nèi),在今年春節(jié),用英文寫了一幅寓意家庭美好的春聯(lián),掛在了自家門口。
【同期】老內(nèi)
就是(寓意)富有、健康、發(fā)財、家庭、幸福等等。
【解說】目前,除了演戲,老內(nèi)還在河南一所大學(xué)教外語。教學(xué)之外,學(xué)習(xí)傳統(tǒng)的中國詩詞,也成為他生活中的一部分。
【同期】老內(nèi)
李白和杜甫經(jīng)常合稱“大李杜”,“小李杜”是誰?是李商隱和杜牧。李白和杜甫他們用的語言是很緊湊的,可以激發(fā)我對語言的挑戰(zhàn)性。因為我知道如果我能把杜甫所有的詩都背下來而且理解,我一定是達到最高級的一個“中國通”。
版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。
-
【老外在中國·我的北京故事】非洲小哥冬奧圓夢記
來自津巴布韋的路修遠是北京第二外國語學(xué)院的留學(xué)生?,F(xiàn)在,他有了一個特殊的身份——北京2022年冬奧會志愿者。[詳細] -
“進博會年年辦,我年年來”
小時候媽媽總念叨我,說這個孩子不安心,人在斯里蘭卡,心卻總往中國跑。從紅茶到餅干,從珠寶到民族手工藝品,我真想把斯里蘭卡所有的寶貝都搬到進博會展示。[詳細] -
德林:每一個來到這座城市的人,都會很快成為她的一部分 | 百年大黨-老外講故事(99)
為迎接黨的百年華誕,上海市人民政府新聞辦公室與新民晚報社共同策劃,歷時半年精心制作了《百年大黨——老外講故事》百集融媒體系列產(chǎn)品。 [詳細]