如何寫出《勇氣》?作詞人洪瑞業(yè):保持有感,別對生活理所當然
馬來西亞華語音樂人洪瑞業(yè):《勇氣》背后的金牌作詞人
【《中國新聞》報記者 程小路 報道】無印良品的《想見你》、梁靜茹的《勇氣》、徐若瑄的《愛笑的眼睛》……這些膾炙人口的華語金曲都出自馬來西亞知名作詞人洪瑞業(yè)之手。從家鄉(xiāng)玻璃市到吉隆坡,從臺北到深圳,從詩歌界到音樂圈,入行25年來,他從未停止創(chuàng)作,并一直在積極推動發(fā)掘更多新鮮創(chuàng)作人。近日,洪瑞業(yè)接受《中國新聞》報專訪,分享自己的創(chuàng)作秘訣:讓內心慢下來,保持對生活的“有感”。寫詩抑或寫詞,在他看來是殊途同歸,“我希望表現(xiàn)中文的美”。
從寫詩到寫詞 “表現(xiàn)中文的美”
“28歲詩轉詞,30歲開始發(fā)表,32歲寫《勇氣》,37歲寫《愛笑的眼睛》,42歲寫《你不知道的事》,入圍金馬金曲,47歲才拿到這一座最佳作詞人?!辈痪们?,洪瑞業(yè)在微博上曬出自己2015年獲得馬來西亞娛協(xié)獎獎“最佳作詞獎”的照片。
若非“作曲也必須是馬來西亞人才能提名”這一限制,洪瑞業(yè)也許能更早將這座獎杯攬入懷中。2000年,他為無印良品寫的《話題》《想見你》以及為劉若英寫的《透明》在娛協(xié)獎斬獲四個獎項,同年8月發(fā)行的《勇氣》讓梁靜茹紅透華語歌壇。
“是梁靜茹給你的勇氣嗎”如今成了社交網絡的流行語,而給梁靜茹“勇氣”的,正是“金牌作詞人”洪瑞業(yè)。
洪瑞業(yè)出生在馬來西亞玻璃市,祖籍福建南安。中學時,他的散文和詩歌頻頻見諸報端。上世紀90年代初年進入沙登農業(yè)大學(現(xiàn)改名為博特拉大學)攻讀生物科技專業(yè)時,他已是驚艷馬華文壇的詩人。
馬來西亞知名文學評論家張光達曾為洪瑞業(yè)1991年出版的詩集寫序,張光達自己的詩歌評論集《風雨中的一支筆》也將洪瑞業(yè)列為19位有代表性的當代馬華詩人之一。
從詩歌界到音樂圈,文字天賦過人的洪瑞業(yè)事業(yè)過渡得很順暢。他說:“不管是現(xiàn)在寫詞,還是當初寫詩,我還是希望表現(xiàn)中文的美?!?/p>
“我們想寫,是因為‘有感’”
2000年,洪瑞業(yè)一度去臺北發(fā)展,但很快又回到大馬并創(chuàng)辦了“立刻音樂”,專注發(fā)掘詞曲創(chuàng)作人。2018年,中國內地的“立刻音樂”成立,初衷也是發(fā)掘新人,但方式有了變化:從前,公司為創(chuàng)作者選歌、制作小樣,遞送至大型唱片公司,讓新人作品被選中的幾率大增;現(xiàn)在,這種模式不再適用。
至于原因,洪瑞業(yè)坦言,“跟唱片公司一樣,現(xiàn)在詞曲經紀的角色也沒那么‘神’了。加上客戶方太多,預算跨度大,還有使用權甚至代理權買斷,詞曲經紀公司說服作者簽專屬合約的阻力很大”。此外,“作者之間的內卷,也導致他們沒有耐心”。
新的形勢下,他也打開了新局面。洪瑞業(yè)現(xiàn)在將公司名改為“勇氣可加”,“加”意味更多跨界合作。他在內地的業(yè)務更加多樣,“一是帶領三個梯次的制作團隊去接影視、產品廣告等制作專案,同時從唱作人角度去企劃專案,主動和音樂平臺合作;二是主持創(chuàng)作營,今年6月就有網易云音樂在寧波和分貝文娛在景德鎮(zhèn)陶溪川各一場;三是通過課程培訓更多好的詞人,讓更多有興趣寫詞的‘小白’加入”。
從2015年至2021年,由深圳市福田區(qū)政府支持的“金蝸牛填詞大賽”已連續(xù)舉辦七屆,洪瑞業(yè)是常駐評委。近日,網易云音樂主辦的第一屆全國大學生原創(chuàng)音樂大賽,他也是主要發(fā)起人及評委。近幾年,他和多個音樂平臺合作,持續(xù)發(fā)掘華語音樂創(chuàng)作者,用自己的資源為新人鋪路。
洪瑞業(yè)不吝分享技術上的經驗,而關于創(chuàng)作的原動力,他亦有很多肺腑之言?!皠?chuàng)作初期,我們想寫,是因為我們‘有感’;后來(為歌手)量身定制,我們還是必須有感。有人說(寫詞)一要靠靈感,二要靠技巧。但我是不相信靈感的,要保持有感,要讓內心慢下來。如果你對生活理所當然了,那么不管你在哪種生活環(huán)境都會是一樣的結果?!?/p>
他時常提醒年輕創(chuàng)作者不要忘記寫歌的初心,“有次我輔導創(chuàng)作者時說了一句:要記得當初創(chuàng)作的快樂啊。對方突然稀里嘩啦哭了起來”。
【《中國新聞》對話洪瑞業(yè)】
互聯(lián)網讓音樂制作去中心化 但“精準推送”令選擇變窄
《中國新聞》報:從詩人到詞人,最大的不同是什么?
洪瑞業(yè):詩是完全獨立的,詩人寫完一首詩,這詩就是一個完整生命體了。詩可以寥寥幾個字,可以數(shù)十行;詩可以不押韻;詩沒有固定格式(我是指現(xiàn)代詩)。
但歌詞不是。詞和曲綁定,才算一首歌,這也說明了為什么在版權上,一首歌如果是100%,詞曲則各占50%。在這個認知上,詞不是獨立的,詞必須善用中文聲調,去貼旋律的高低起伏;詞需要借由旋律的鋪陳,在主歌、副歌還有過渡(pre -chorus或bridge)去說一個主題、一個故事,再透過歌聲去傳播。
在流行歌曲上,詞還要更直接地溝通,基本就在一首歌的長度里完成。這是很多詩人轉詞人要做的功課。
《中國新聞》報:近幾年,關于“華語流行音樂在走下坡路”的聲音不絕于耳。對于這種說法,您怎么看?
洪瑞業(yè):聽音樂人朋友說過,在紐約有一兩萬個吉他樂手接錄音的活,但市場容量允許他們非常專注在自己擅長的曲風。換句話說,歌手或編曲人,可以精準找到合適的樂手。
所以,當華人流行音樂主導地區(qū)從港臺轉到內地時,我是滿懷期待的。比美國大幾倍的聽眾市場,即使不超越,也應該可以各種風格和音樂品種百花齊放,再小眾也有足夠的受眾群去支撐。但事實上,這期待落空了。超級計算機提供的即時數(shù)據(jù),導致原本多元的選擇,被精準推送變得更窄了。但把現(xiàn)時的大環(huán)境定論為“流行音樂走下坡”,我沒有太贊同。準確來說,可能需要多幾次大洗牌,才能看到百花齊放。
《中國新聞》報:有人認為網絡讓創(chuàng)作門檻降低。您對此怎么看?
洪瑞業(yè):從唱片公司嚴謹把關,到網絡平臺自由上架,我覺得應該不是門檻降低,而是去中心化,接近“零限制”。首當其沖的一定是品質。以往從詞曲作品嚴選到幕后各階段的專業(yè)搭配,現(xiàn)在突然都解除了,沒有師徒制、專業(yè)培訓、實戰(zhàn)積累,單純就是量的暴沖。
好處是我們本來認為這樣的“開放”有助于更多的大膽嘗試;壞處是陣痛期很長。畢竟審美沒有方程式,懂了就能解題。
《中國新聞》報:樂評人大V“耳帝”去年12月在微博上發(fā)布一份“100首華語最佳”榜單,您轉發(fā)這份榜單時說“自從不再有人把關作品發(fā)表,curating(策展)這任務越發(fā)重要”。以前“把關”的是唱片公司,現(xiàn)在話語權從大公司“下沉”到小工作室或創(chuàng)作者本人身上,這是不是一件好事情?
洪瑞業(yè):當作品池太海量,大數(shù)據(jù)又以分析播放行為和推送為主要目的,我們就需要音樂領域的專業(yè)人士去策展、推薦,給聽眾的耳朵來一場“導讀”。
“下沉”感覺是貶義,應該是“下放”吧。如果小工作室或音樂人自己不夠堅持,而科技人和資本家一味營銷大數(shù)據(jù)“算”出來的歌,大家就會往“同類型”產出,這就未必是好事。
既然是“創(chuàng)”作,就必須有在大環(huán)境“里”的邊緣,冒一點險,移動圓心——這句話原意是Herbie Hancock(注:美國知名爵士樂音樂家)說的,這里作借鑒。
《中國新聞》報:在內地擔任華語歌曲創(chuàng)作比賽評委這幾年,您認為歌詞創(chuàng)作在風格上有什么變化嗎?
洪瑞業(yè):這跟做唱片有點類似,當你發(fā)掘一位唱作人,第一張專輯是從他歷年創(chuàng)作精挑細選出來的,你會聽到純粹的、感動的、充滿能量的內容;籌備第二張時,就只剩下他之前挑剩的,以及發(fā)片之后時間被壓縮的情況下創(chuàng)作的。兩個階段的心境是完全不一樣的。
很多歌曲創(chuàng)作比賽也是如此。第一、二屆有一批作品和新詞人很優(yōu)秀,之后比賽廣為人知了,參賽作品增加,但能收獲可雕琢的詞人“種子”反而減少了。前面得獎的作品會被參賽者分析,認為那就是評審口味,從而去迎合。
(完)
版權聲明:凡注明“來源:中國西藏網”或“中國西藏網文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網和署著作者名,否則將追究相關法律責任。