(尋味中華 | 戲曲)閩臺悠悠歌仔戲:曲同調 語同音
中新社漳州9月5日電 題:閩臺悠悠歌仔戲:曲同調 語同音
中新社記者 張金川
“早年臺灣歌仔戲萌芽時期所演唱的曲調,都是由福建流傳過來的錦歌發(fā)展而成的?!迸_灣宜蘭人陳建銘在他撰寫的《錦歌過海成歌仔》一文中這樣描述。
據(jù)載,錦歌是流傳于漳州及周邊地區(qū)的民間藝術。300多年前,大量漳州人隨軍入臺,帶去了家鄉(xiāng)的錦歌、車鼓弄等,為解思鄉(xiāng)之情,逐漸將其搬上舞臺,在清末民初的宜蘭演變?yōu)榕_灣歌仔戲。
曲調柔和、鑼鼓鏗鏘……中新社記者近日走進福建省漳州市歌仔戲(薌劇)傳承保護中心的排練大廳,看到不少戲迷正參加暑期“歌仔戲(薌劇)、錦歌愛好者”傳習班公益培訓活動。
20世紀20年代,臺灣歌仔戲班渡海回閩,歌仔戲因此回傳漳州??谷諔?zhàn)爭時期,歌仔戲被迫停演。為避免這項傳統(tǒng)藝術就此消亡,漳州人邵江海等老藝人將其發(fā)展為閩南改良戲,重新在漳州唱響。后因發(fā)源于薌江流域,該劇種被稱為“薌劇”。
在漳州市歌仔戲(薌劇)傳承保護中心副主任鄭婭玲手中,一張印有“大陸歌仔戲回娘家”字樣、在臺北火車站六樓演藝廳演出的宣傳單,已珍藏近30年。
“我們唱的錦歌,就是臺灣鄉(xiāng)親唱的歌仔戲?!编崑I玲說,1995年,漳州市薌劇團一行近70人受臺灣業(yè)者之邀,帶著《呂蒙正》《呂洞賓與白牡丹》等八臺好戲赴臺。
“許多臺灣觀眾匯集到宜蘭的文化中心廣場”,鄭婭玲對赴臺演出記憶猶新。其間,兩岸歌仔戲界進行了多種形式的交流比較,最引人注目的是漳州薌劇團與臺灣蘭陽歌劇團聯(lián)袂演出的邵江海力作《謝啟娶妻》。
為什么歌仔戲起源宜蘭而非臺灣的其他地區(qū)?宜蘭縣志記載,該縣98%人口是以福建漳州漳浦為主移民族群,漳州人的“吃飯配魯(鹵)蛋”“死鴨硬嘴脾”“娶某做大舅”等上口腔(閩南語),是漳州與宜蘭民間通用的口頭語。
因此,臺灣文藝界認為:宜蘭是臺灣歌仔戲的誕生地,其開基祖、著名歌仔戲藝人“歌仔助”祖籍就在漳州漳浦,其唱腔道白,無一不是地道的漳州錦歌調。
從漳州錦歌到臺灣歌仔戲,再到閩南改良戲和薌劇,鑼鼓同聲,弦管同調,語言同音。許多臺灣歌仔戲演員到漳州尋根,想再次學習扎實的唱腔基本功,而大陸的薌劇團也紛紛在燈光、舞美、服裝、造型、樂器上改良提升,以符合當下審美。
如今,在保護傳承好傳統(tǒng)劇目的同時,以新版《保嬰記》為代表的原創(chuàng)歌仔戲紛紛登上舞臺?!靶掳妗侗胗洝芬浴異邸灤┤珓。前l(fā)生在古代閩南鄉(xiāng)間眾人互助保嬰的傳奇故事。”鄭婭玲說,她們還編排現(xiàn)代戲《谷文昌》《華僑女英雄李林》等,拓展薌劇的時代內(nèi)涵。
在漳州,閩南師范大學的臺灣教師李姿瑩,同樣在為學校的歌仔戲社團編創(chuàng)新戲。近期,她結合漳州本地特色創(chuàng)作了《九龍江與水仙花》,接下來還將創(chuàng)作以臺灣霧峰林家為主題、具有兩岸元素的歌仔戲。
“未來我們會更好地帶領高校學子進行戲劇創(chuàng)作,同時很希望臺灣演員到大陸來交流,或者大陸演員到臺灣去演出,”李姿瑩說,“藝術創(chuàng)作的生命力要在交流中迸發(fā)。”(完)
版權聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關法律責任。