情景劇改編賦予國產經典動畫IP新活力
光明日報記者 牛夢笛
改編自同名經典國產動畫的真人情景劇《新大頭兒子和小頭爸爸》第二季日前在總臺少兒頻道播出,經典國產動畫IP以全新的內容和形式再次活躍在觀眾面前。
從最初的電視動畫,到新電視版、電影版、舞臺劇,再到如今的真人情景劇,這部經典IP的衍生作品越來越多,各種創(chuàng)新的改編方式不斷延續(xù)經典魅力,也給行業(yè)提供了具有借鑒價值的實踐參考。在保留IP核心價值的前提下,借鑒各類藝術形式,觀照當下社會現實,激發(fā)新的傳播活力,成為一條經典國產動畫價值持續(xù)輸出的有效路徑。
真人化改編,延續(xù)記憶中的童年經典
“大頭兒子”與“小頭爸爸”這兩個經典的動畫形象誕生于20世紀90年代,是許多人心中難忘的童年記憶。2018年,我國知名情景劇導演英達首次將這部動畫作品進行了真人化改編,推出了情景劇《新大頭兒子和小頭爸爸》第一季。熟悉的動畫形象突破“次元壁”來到現實世界,引起了一波收視熱潮。
近日播出的第二季仍由英達執(zhí)導,他表示,“既要承繼第一季中觀眾喜愛的部分,保留兩季之間的連貫性,又要在這之上有所超越和突破,避免重復”。為此,制作團隊擴大了演員陣容的選擇范圍,用更多時間和精力在全國挑選符合角色形象要求的小演員,以呈現出比第一季更出色的表演效果。在保留動畫經典劇情的同時,也與時俱進地加入了新的人物角色,重新構建符合當下時代的生活場景,在主題和內容的編排上融入更多教育意義。
央視動漫集團董事總經理蔡志軍表示,圍繞“大頭兒子”這個IP,央視動漫持之以恒地在電視動畫、動畫電影、舞臺劇,以及真人情景劇等方面進行布局和開發(fā),就是要做大做強中國自己的親子動畫品牌,用中國孩子熟悉的時代背景、家庭生活,講述最貼近他們、溫暖他們的現實故事,讓他們潛移默化地樹立文化自信、得到愛的教育。
改編后由真人飾演的情景劇與以往的動畫版本相比,更加適合家長和孩子共同觀看,以親子故事為主導,既吸引兒童觀眾興趣,又能引發(fā)成人觀眾共鳴,兼具審美樂趣和教育意義,也填補了目前電視屏幕上稀缺的情景劇類型空白。
新元素注入,豐富國產情景劇創(chuàng)作資源
執(zhí)導《新大頭兒子和小頭爸爸》的英達導演在情景劇領域深耕多年,其代表作《我愛我家》迄今為止仍是國產情景劇的巔峰之作。在國產優(yōu)秀情景劇已經格外稀缺的當下,英達本次推出新作自然引起了行業(yè)內很高的關注度。
情景劇根植于大眾生活,擅長描繪普通人的喜怒哀樂,尤其是以家庭為背景的情景劇,在煙火氣濃郁的場景中發(fā)生的那些日常小事,與觀眾有著強烈的情感共鳴。但近幾年來國產情景劇鮮有精品誕生,創(chuàng)作環(huán)境不容樂觀。北京市文聯原主席、北京人民藝術劇院原院長張和平認為,在這樣的背景下,將這部經典動畫IP改編成情景劇形式,能夠起到“一加一大于二”的效果,無論是對動畫還是對情景劇來說,都注入了新的生命力。
雖然經典動畫IP可以給情景劇提供創(chuàng)作資源,但改編的過程有很大難度。北京大學視聽傳播研究中心主任、教授、博導陸地認為:“情景劇的創(chuàng)作需要具備四個環(huán)節(jié),包括要有健康且有文化營養(yǎng)的主題,要有好的情節(jié)推動故事發(fā)展,要營造足夠的氛圍來吸引觀眾觀看,還要有充分到位的表演?!薄缎麓箢^兒子和小頭爸爸》在這幾個方面都做出了積極的努力,主題有新的發(fā)掘,主角有新的增加,情景有新的設計,情趣有新的表達,編排有新的手法。不僅僅做到了一次成功的動畫改編,也為國產情景劇貢獻了一部久違的優(yōu)秀力作。
本土化創(chuàng)作,觀照當下社會現實話題
國產情景劇如何突破困境,再出佳作?英達表示:“情景劇的創(chuàng)作道路一定要堅持走中國化,要創(chuàng)作具有本土化特點的作品來給中國的觀眾看?!?/p>
作為一種貼近群眾、貼近生活的藝術類型,情景劇的敘事空間是廣闊的,它可以作為一個窗口,呈現一個家庭、一個社會、一個時代的熱點問題,有無限的潛能可供開發(fā)。例如《新大頭兒子和小頭爸爸》第二季,在內容上緊跟時代發(fā)展,增加了更多對當下社會現實話題的觀照。故事中包含了對于家庭代際關系、鄰里關系,以及疫情背景下突出的社區(qū)關系、“雙減”背景下倡導的教育理念等時代熱點話題所進行的回應。中國動畫學會原會長余培俠評價說,第二季比第一季在選題內容的把握上更到位,更出彩。尤其是從“老頭爺爺”和“花裙小姨”兩個角色身上,能看到中華傳統(tǒng)文化和美德的傳承,也能看到更加先進的兒童教育理念。這兩個人物的加入,對原動畫片的主題內容有了更新的發(fā)掘和更高的提升。
有了這些對當下社會現實問題的觀照,《新大頭兒子和小頭爸爸》第二季在喜劇效果和教育意義之間把握了更好的平衡。在重塑經典的同時,打破了原IP固有的內容限制和受眾類型限制,迎合了更多年齡層受眾的審美習慣,呈現了一部由中國自有文化IP改編而成的,具有本土化現實意義的優(yōu)秀作品,讓經典動畫在新時代煥發(fā)出了新的活力。
而對于正處在類型困境之中的國產情景劇來說,此次“跨界”融合也有望增添大家對情景劇復興的信心和希望。盡管近年來屏幕上的情景劇從數量和質量上來說都成績慘淡,但這并不代表觀眾不需要情景劇。在嬉笑怒罵的瑣碎日常中觀照現實、引發(fā)感悟,情景劇的價值在任何一個時代都不會褪色。
版權聲明:凡注明“來源:中國西藏網”或“中國西藏網文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網和署著作者名,否則將追究相關法律責任。