一幅長卷里 同作趕圩人
光明日報記者 王妤心泓 李盛明
這幾日,只要走進第20屆中國-東盟博覽會的展廳,便有一幅中國與東盟合作的“長卷”在你眼前緩緩鋪開:不僅有互惠互利的經(jīng)貿往來、科技交流,更有百花齊放的文化展示、旅游合作。
場館內,來自各國的歌舞演員穿著極具特色的民族服飾出場,成為一道靚麗風景?!皽\色淡雅的上衣搭配紫色紗籠,太漂亮了!”有觀眾用相機記錄下一位穿著緬甸服飾的女孩,連聲贊嘆。在展區(qū),人們飽覽各東盟國家的服飾,領略異國風情。在這里,廣西少數(shù)民族服飾也必不可少,姑娘們穿著壯族、彝族、京族、瑤族等的特色服飾,或在鏡頭前笑意盈盈,或穿梭于人群中,十分奪人眼球。
時尚生活(紡織品)展區(qū)的廣西靖西繡球展位前游客不絕,五彩斑斕的繡球飾品為展會增添了壯族風情。“我們從2018年就開始參加東博會了,展會上吸引了越南、老撾等鄰國客人?!本肝魇欣C蘊坊繡球文化有限公司創(chuàng)始人劉昌磊介紹,繡球有和平、美好的寓意,“客人們特別喜歡手工制作的繡球,甚至會定制有他們本國文字和圖案的繡球,掛在床頭和車里。繡球就這樣融入了他們的日常生活”。
一幅人文長卷里,不辭同作趕圩人。置身滿是東南亞風情的會展中,記者并沒有太多陌生感。中國和東盟國家在文化和語言上相近,生活習慣上也是如此,比如喝茶就是一種共同喜好。緬甸、老撾與中國接壤的部分都是茶葉產(chǎn)區(qū),因此每屆東博會都有不少茶葉展商參展。
“嘗一嘗高桿綠茶吧!”老撾展館的一名茶攤展商用中文吆喝著?!拔覀兡沁叺牟铇溟L得很高,所以叫高桿茶。因為茶場和中國的普洱(茶產(chǎn)區(qū))比較近,所以喝起來也會有普洱的味道?!?/p>
記者一邊品茶一邊查了地圖,果真其所言不虛。這位展商來自老撾豐沙里市的查普村,而那里離中國的普洱不到200公里。“我們的茶葉在中國銷路一直很好。我們在廣州也有店,你來廣州一定要找我啊,請你喝茶!”
山水相連,血脈相親。20年來,東博會已成為中國-東盟人文交流合作的重要平臺,正是因為彼此之間延續(xù)千年的深度交融,讓中國和東盟國家擁有了開放包容的共同基因。
(光明日報南寧9月19日電)
《光明日報》(2023年09月20日 12版)
版權聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關法律責任。