做好民族語(yǔ)文翻譯工作 鑄牢中華民族共同體意識(shí)
中國(guó)西藏網(wǎng)訊 近日,中國(guó)民族語(yǔ)文翻譯局2020年度藏語(yǔ)文新詞術(shù)語(yǔ)翻譯專家審定會(huì)在青海省黃南藏族自治州召開。來(lái)自北京市、西藏自治區(qū)、四川省、云南省、甘肅省、青海省的30位專家參加會(huì)議。
圖為開幕式現(xiàn)場(chǎng) 攝影:江白
中國(guó)民族語(yǔ)文翻譯局黨委書記蘭智奇,黃南州州委常委、統(tǒng)戰(zhàn)部長(zhǎng)尕瑪朋措,黃南州人民政府副州長(zhǎng)更太出席了會(huì)議開幕式。
蘭智奇在開幕式上說(shuō),當(dāng)前,做好民族語(yǔ)文翻譯工作的關(guān)鍵,就是要緊緊圍繞鑄牢中華民族共同體意識(shí)這條主線來(lái)開展,具體來(lái)講,就是要通過(guò)民族語(yǔ)文翻譯這個(gè)工作抓手,不斷增強(qiáng)各族群眾對(duì)偉大祖國(guó)、中華民族、中華文化、中國(guó)共產(chǎn)黨、中國(guó)特色社會(huì)主義的認(rèn)同,教育引導(dǎo)各民族群眾牢固樹立正確的國(guó)家觀、歷史觀、民族觀、文化觀、宗教觀,進(jìn)一步促進(jìn)各民族交往交流交融。蘭智奇認(rèn)為,新詞術(shù)語(yǔ)規(guī)范化建設(shè)作為民族語(yǔ)文工作中的一項(xiàng)基礎(chǔ)性工作,關(guān)系到民族語(yǔ)言文字的正確學(xué)習(xí)和使用,關(guān)系到少數(shù)民族群眾對(duì)黨的路線方針政策、國(guó)家法律法規(guī)的正確理解和把握,是民族地區(qū)政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、文化、教育發(fā)展的迫切需要。因此,做好這項(xiàng)工作意義重大,任務(wù)艱巨,使命光榮。
圖為尕瑪朋措致辭 攝影:江白
尕瑪朋措在致辭中說(shuō),今天我們克服新冠肺炎疫情影響,在這里如期召開中國(guó)民族語(yǔ)文翻譯局2020年度藏語(yǔ)文新詞術(shù)語(yǔ)翻譯專家審定會(huì),是堅(jiān)決貫徹落實(shí)習(xí)近平新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義思想和中央第七次西藏工作座談會(huì)精神的生動(dòng)實(shí)踐。他表示,藏語(yǔ)文新詞術(shù)語(yǔ)的翻譯、審定及規(guī)范工作關(guān)系到少數(shù)民族語(yǔ)文的正確學(xué)習(xí)、使用和推廣,關(guān)系到黨和國(guó)家方針政策以及法律法規(guī)的正確宣傳,在加強(qiáng)民族語(yǔ)文的標(biāo)準(zhǔn)化、規(guī)范化以及少數(shù)民族地區(qū)的信息處理、文獻(xiàn)編撰、知識(shí)傳播、文化教育、新聞出版等方面具有重要意義。
圖為專家分組討論熱烈進(jìn)行中 攝影:江白
開幕式上, 中國(guó)民族語(yǔ)文翻譯局向黃南州民語(yǔ)中心贈(zèng)送了藏文電子詞典,向與會(huì)專家贈(zèng)送了《新詞術(shù)語(yǔ)漢藏對(duì)照》和《西藏自治區(qū)的行政村名及寺院山川名漢藏對(duì)照》。
專家分組討論熱烈進(jìn)行中 攝影:江白
據(jù)了解,此次會(huì)議集中審定了全國(guó)兩會(huì)、法律法規(guī)以及社會(huì)各領(lǐng)域出現(xiàn)的450余條新詞術(shù)語(yǔ)。研究討論了以往工作中存在的不規(guī)范、有異議的詞條,并聽取了與會(huì)專家對(duì)新詞術(shù)語(yǔ)審定工作的建議。本次會(huì)議的召開,將對(duì)我國(guó)藏語(yǔ)文翻譯事業(yè)的科學(xué)發(fā)展起到積極推動(dòng)作用。(中國(guó)西藏網(wǎng) 通訊員/江白)
圖為與會(huì)領(lǐng)導(dǎo)、專家合影留念 攝影:江白
版權(quán)聲明:凡注明“來(lái)源:中國(guó)西藏網(wǎng)”或“中國(guó)西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來(lái)源中國(guó)西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。
-
全國(guó)民族語(yǔ)言文字優(yōu)秀翻譯作品展在青海海西州開幕
1日,第十八次全國(guó)民族語(yǔ)文翻譯學(xué)術(shù)研討會(huì)在青海省海西州德令哈市召開。[詳細(xì)] -
中國(guó)當(dāng)代詩(shī)歌如何進(jìn)入世界寫作“現(xiàn)場(chǎng)”
近年來(lái),中華文化走出去步伐明顯加快,不過(guò),作為文學(xué)重要組成部分的中國(guó)當(dāng)代詩(shī)歌在海外傳播的境況卻還相對(duì)寂寥。[詳細(xì)] -
整理翻譯十世班禪大師講話 收集整理安多藏族民歌諺語(yǔ)——記藏族老人馬祥云(下)
備受關(guān)注的《十世班禪在天祝的日子》圖集冊(cè),在甘肅省民委的關(guān)心下,由天祝縣檔案局牽頭編輯成冊(cè),馬祥云直接參與了該書的編輯工作,并提供了非常珍貴的歷史素材和原始資料。[詳細(xì)]
- “十三五”期間中國(guó)新增減稅降費(fèi)將達(dá)7.6萬(wàn)億元
- 獲批成為我國(guó)第四大電信運(yùn)營(yíng)商 為什么是中國(guó)廣電?
- 31省份新增確診病例14例 均為境外輸入病例
- 【“十三五”,這5年】文化產(chǎn)業(yè)進(jìn)入發(fā)展黃金期
- 人才爭(zhēng)奪戰(zhàn)背后是第二次人口紅利
- 【讓“十三五”告訴“十四五”系列述評(píng)】全面深化改革蹄疾步穩(wěn)
- 【“十三五”成就巡禮】?jī)?yōu)先發(fā)展教育 辦人民滿意的教育
- 類器官建立 新靶標(biāo)出現(xiàn) 人類有望根治“痘痘”
- 回眸百萬(wàn)年時(shí)光 超算揭示陀螺型小行星演化機(jī)制
- 我國(guó)科技進(jìn)步貢獻(xiàn)率已達(dá)59.5%