西藏拉薩:大力推進藏語文社會用字規(guī)范化
中國西藏網(wǎng)訊 “我們每天都給群眾提供免費的翻譯服務(wù),平均每天接待50人次?!崩_三級政務(wù)服務(wù)大廳翻譯服務(wù)窗口的工作人員邊巴卓瑪告訴記者。
圖為邊巴卓瑪正在工作 攝影:賈華加
為了給廣大市民提供準確的漢藏翻譯服務(wù),拉薩市藏語委辦(編譯局)在拉薩三級政務(wù)服務(wù)大廳設(shè)立了翻譯服務(wù)窗口,安排業(yè)務(wù)骨干到窗口為群眾提供方便、快捷、免費的藏漢翻譯服務(wù),精準翻譯、高效服務(wù),有效解決了廣大市民“翻譯難”的問題。
“我們主要為制作廣告招牌、企事業(yè)單位橫幅等提供漢文50字以內(nèi)和藏文100字以內(nèi)的免費翻譯服務(wù)。”邊巴卓瑪說,窗口辦件量年均達2萬余件。
窗口工作人員正在給市民提供免費翻譯服務(wù) 攝影:賈華加
在拉薩三級政務(wù)服務(wù)大廳設(shè)立翻譯服務(wù)窗口是拉薩市藏語委辦(編譯局)不斷促進民族交往交流交融,積極推廣和普及國家通用語言文字,按照相關(guān)政策法規(guī)和文件精神,全面推進拉薩藏語文社會用字規(guī)范化、標準化的有力舉措。
據(jù)了解,拉薩市藏語委辦(編譯局)采取線上監(jiān)督舉報通道和提供便捷的掌上翻譯服務(wù)軟件,線下實地檢查整改和規(guī)范的翻譯服務(wù),做到用字文明規(guī)范。通過線上線下齊抓共管,從源頭上控制了因翻譯不準確而造成的用字不規(guī)范問題,有效減少了網(wǎng)民通過微信、微博和抖音等自媒體對不規(guī)范藏語文社會用字進行曝光和炒作的現(xiàn)象。
圖為翻譯服務(wù)窗口獲得的榮譽 攝影:賈華加
此外,拉薩市藏語委辦(編譯局)大力推進藏語文工作信息化建設(shè)步伐,加大藏文新詞術(shù)語推廣力度,促進信息資源共享,在全國范圍內(nèi)第一個成功主持研發(fā)《新詞術(shù)語漢藏詞典App》安卓版和iOS版,為廣大翻譯工作者和翻譯愛好者提供了便捷的掌上服務(wù)。(中國西藏網(wǎng) 記者/賈華加)
版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責任。
-
如何提升零基礎(chǔ)學(xué)生藏語文學(xué)習(xí)效率
語言是人類與人類之間最直接的交流系統(tǒng),一門語言的教學(xué),除了書面文字的講解之外,以該語言的交際用語為核心,重點需要讓學(xué)生在日常生活中靈活運用該門語言。[詳細] -
做好民族語文翻譯工作 鑄牢中華民族共同體意識
近日,中國民族語文翻譯局2020年度藏語文新詞術(shù)語翻譯專家審定會在青海省黃南藏族自治州召開。[詳細] -
西藏工布江達縣提升村(居)干部“雙語”水平
西藏林芝工布江達縣以“個人自學(xué)、集中領(lǐng)學(xué)、討論促學(xué)”為舉措,不斷提升村(居)干部“雙語”溝通能力。[詳細] -
西藏藏語文編譯事業(yè)立足基層服務(wù)群眾
西藏那曲市安多縣扎仁鎮(zhèn),是一個以畜牧業(yè)為主的純牧業(yè)鎮(zhèn)。[詳細]
- 【鞏固拓展脫貧攻堅成果】以農(nóng)為媒 共奔幸福
- 更團結(jié)的奧運會是國際社會的共同期待
- 國家高山滑雪中心啟動纜車運行壓力測試
- 六中全會精神在基層丨這座資源型城市何以“翻新”?
- 【央視快評】推動黨內(nèi)法規(guī)制度建設(shè)不斷邁出新步伐
- 1年期LPR降至3.8% 中金:穩(wěn)信貸政策逐步形成組合拳
- 中國奮力支撐全球經(jīng)濟復(fù)蘇
- 抽成信息告知、規(guī)則協(xié)商 網(wǎng)約車司機權(quán)益保障有新規(guī)
- 構(gòu)建中小企業(yè)321工作體系 為中小企業(yè)營造良好發(fā)展環(huán)境
- 決戰(zhàn)三年行動 2022年央企改革攻堅重點“圈定”