戲曲電影國際傳播有了成熟玩法,然后呢?
作者:王曉鑫
根據互聯網的公開信息,我們可以整理出一組戲曲電影在國際電影節(jié)傳播的基礎數據:2015年至2021年,共有11部戲曲電影在世界不同地區(qū)和不同屬性的國際電影節(jié)上展映,其中7部影片獲得主辦方專門為戲曲電影和藝術家所設立的獎項榮譽,這些電影節(jié)覆蓋了北美的洛杉磯和加拿大、歐洲的威尼斯和圣塞巴斯蒂安、日本的京都和東京等地,而參與方式也涵蓋了不同類型的傳播渠道:或獨立單元展示或打包參與政府性推廣或嘗試進入商業(yè)院線流通,形成了一系列戲曲影片在國際電影節(jié)平臺上的海外傳播玩法。
2015年1月在美國洛杉磯舉辦的第6屆國際3D先進影像協會年度頒獎典禮上,3D全景聲京劇電影《霸王別姬》獲得“金盧米埃爾獎”,這是一個技術性獎項。2016年11月,仍然是美國洛杉磯,在另一個頒獎禮——第12屆中美電影節(jié),將“金天使獎/最佳戲曲電影獎”授予3D全景聲京劇電影《蕭何月下追韓信》,這是一個藝術性獎項。三年之后的2019年,同一獎項授予京劇電影《貞觀盛事》,該片同時入選第15屆中美電影節(jié)年度十大電影,組委會還特別頒發(fā)“終身成就獎”給尚長榮先生。而2021年獲得“金天使獎”的則是8K京劇電影《捉放曹》。從電影分類來看,戲曲電影在洛杉磯的傳播平臺是一個華語電影節(jié),屬于專門性電影節(jié);在深層本質上,仍是主創(chuàng)者在國內的影響力被輻射到海外。
在日本,也明顯表現出以“東京國際電影節(jié)·中國電影周”為中樞的傳播特點。該節(jié)展于2016年開始設立至今,已有4部戲曲電影摘得最高榮譽“金鶴獎”或“藝術貢獻獎”。這一比賽榮譽的參映評獎屬性近似中美電影節(jié)的戲曲單元賽事。那我們究竟應如何看待這種游離于國際綜合性電影節(jié)精英化評價體系之外的傳播策略呢?筆者認為應該給予肯定。
戲曲電影的觀賞有接受壁壘,與其他電影類型有明顯的不可通約性。戲曲片是中國的獨特影片類型,深度參與國際性的電影比賽,難以找到橫向的競賽性單元,難以融入國際電影節(jié)主流話語體系。歸根結底,這些現象是由戲曲的獨特價值所決定的,是底層藝術規(guī)律在起作用。戲曲電影經過一百年的發(fā)展,早已不僅是記錄傳播舞臺上戲曲藝術的工具載體,而是一種具有獨特樣式的民族化電影類型。其在世界電影文化中的獨特產品屬性,與印度寶萊塢歌舞片具有一定程度的可類比性。因此,基于華語文化為辦節(jié)主旨的專門性電影節(jié)展,設立獨立的戲曲電影競賽單元和平行于電影節(jié)主展之外的中國電影周——戲曲電影以這樣的平臺為傳播中樞,是一種基于中國文化獨特性而開拓國際性傳播渠道的務實之道。
戲曲影片在歐洲電影節(jié)的傳播,與北美和日本那種以洛杉磯和東京為中樞的傳播特點不同,沒有明顯的驅動中樞。不僅所覆蓋的電影節(jié)地點分散,而且這些電影節(jié)平臺的屬性也不以華語專門性電影節(jié)為主,變成了綜合性國際電影節(jié)。2019年9月在意大利第76屆威尼斯國際電影節(jié),世界三大電影節(jié)之一,一場由中共廣東省委宣傳部、廣東省電影局主辦的2019中國(廣東)電影意大利交流會暨廣東電影推介會在此舉辦,其中4K全景聲粵劇電影《白蛇傳·情》參加了推廣展映。這是一種國際電影節(jié)話語體系的主賓國玩法,是一種比較淺層面的傳播路徑,主要面向的人群是非專業(yè)性的:在海外生活的華人群體?雖然數量少,但能擴大中國文化影響的外國愛好者?也許兼而有之。通常,這類活動的觀眾要靠組織人數的。
2019年9月在西班牙圣塞巴斯蒂安國際電影節(jié)上特設一個獨立單元——“中國戲曲電影影展”,這是首次在國際影評人協會認證的A類電影節(jié)上由電影節(jié)標識作為背書的主題單元,參展影片有京劇電影《曹操與楊修》、越劇電影《西廂記》和《白蛇傳》、滬劇電影《挑山女人》、昆劇電影《景陽鐘》。從品牌背書的角度,這個展映單元的規(guī)格是最高的。在國際電影藝術話語權的層面上,代表了一種更深層面的國際電影節(jié)體系的評價話語,對戲曲電影類型的進一步接納和融合。
在疫情前的2019年,出現了一個具有標志性的傳播案例,一次有出口商品屬性的文化傳播——戲曲電影在院線放映,并進行商業(yè)售票。2019年11月,3D全景聲京劇電影《貞觀盛事》《曹操與楊修》在日本東京、大阪、名古屋等主要城市首次以商業(yè)放映的方式進入主流影院,日本許多市民聞此消息紛紛購票觀看,票房火爆。
那么疫情來臨之后呢?在各類國際電影節(jié)紛紛停擺的情況下,戲曲國際傳播有沒有新玩法呢?2021年11月,一檔京劇綜藝真人秀《京劇練習生》上線了youtube、facebook、twitter和CGTN進行直播,這是一檔迷你真人秀,是外國青年Nadim在國家京劇院學習京劇藝術的影像記錄。同年,在歐美首屈一指的網游直播平臺Twich上,一款由上海京劇院青年演員楊揚配音配唱的《原神》成為爆款,游戲主角云堇的中國魅力,吸引無數青年游戲玩家成為中國傳統(tǒng)文化的擁躉,熱情傳揚戲曲文化。這兩則基于綜藝和網游的新媒介京劇傳播案例,預示著未來的一種新趨勢:戲曲元素搭載著青年群體的網絡文化,讓京劇傳播對象的受眾群年齡段明顯下沉。(王曉鑫)
版權聲明:凡注明“來源:中國西藏網”或“中國西藏網文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網和署著作者名,否則將追究相關法律責任。